LC·Dict

Get to fuck

숙어C2slang
US/ˌɡet tə ˈfʌk/UK

꺼져, 말도 안 돼라는 뜻의 매우 거친 욕설 표현

phrase

  1. 1

    꺼져, 닥쳐상대에게 즉시 떠나거나 말을 그만하라고 거칠게 명령하는 표현C2

    Used as a very offensive command telling someone to go away, stop talking, or leave you alone.

    • He kept shouting at the staff until the manager told him to get to fuck.

      그는 직원들에게 계속 소리를 지르다가 매니저에게 꺼지라는 말을 들었다.

    • If he comes here looking for trouble, tell him to get to fuck.

      그가 여기 와서 시비를 걸면 꺼지라고 해.

    유의어fuck off, piss off, get lost

    반의어come in, stay

  2. 2

    말도 안 돼, 지랄 마들은 말이 믿기지 않거나 터무니없다고 생각할 때 쓰는 매우 거친 감탄 표현C2

    Used as a very vulgar exclamation of disbelief, rejection, or shock, similar to “no way” or “you must be joking.”

    • “They want another £500 for the repair.” “Get to fuck! That’s ridiculous.”

      “수리비로 500파운드를 더 달래.” “말도 안 돼! 그건 터무니없어.”

    • Get to fuck, you actually won the lottery?

      말도 안 돼, 너 진짜 복권에 당첨됐어?

뉘앙스 · 쓰임

“go away”는 중립적이고, “get lost”는 비교적 덜 거친 표현이며, “fuck off”와 “get to fuck”는 모두 매우 모욕적인 욕설입니다. “get to fuck”는 특히 영국·아일랜드·스코틀랜드식 느낌이 강하고, “get tae fuck” 형태는 스코틀랜드/아일랜드 구어 느낌을 더 강하게 줍니다.

매우 무례하고 공격적인 표현이므로 직장, 학교, 공적인 자리, 낯선 사람과의 대화에서는 사용하면 안 됩니다. 영화·드라마·온라인 댓글 등에서 의미를 이해하는 용도로 익히는 것이 안전합니다. 친한 친구 사이에서도 억양과 관계에 따라 심한 모욕으로 받아들여질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fuck off
의미와 거친 정도가 매우 비슷하지만, 더 널리 쓰이는 표현입니다.
piss off
역시 무례하지만 “get to fuck”보다 약간 덜 노골적으로 느껴질 수 있습니다.
get lost
짜증이나 거절을 나타내지만 욕설 수준은 훨씬 낮습니다.
no way
놀람이나 불신을 나타내지만 욕설이 아니어서 훨씬 안전합니다.
you must be joking
상대의 말이 믿기 어렵다는 뜻으로, 덜 공격적이고 일상적으로 쓸 수 있습니다.
get out of here
미국식 구어에서 불신을 나타낼 수 있으며, 문맥에 따라 장난스럽게 들립니다.

반의어

come in
상대에게 들어오라고 허락하거나 초대하는 표현입니다.
stay
떠나지 말고 남아 있으라는 뜻입니다.
I believe you
상대의 말을 믿는다는 직접적인 표현입니다.
fair enough
상대의 말이나 설명을 받아들인다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 “get”에 매우 강한 욕설 “fuck”가 결합한 영국·아일랜드계 구어 표현입니다. 의미상으로는 “fuck off”와 가까우며, 스코틀랜드 영어에서는 전치사/부정사 표지를 반영한 “tae” 철자로 “get tae fuck”라고 흔히 적습니다.

💡 “get”은 ‘가라/움직여라’, “fuck”은 매우 강한 욕설이라고 기억하면, 전체적으로 ‘꺼져!’처럼 상대를 밀어내는 강한 표현으로 떠올릴 수 있습니다.