go easy
숙어B2너무 심하게 하거나 무리하지 않고 살살 하다
phrase
- 1
사람을 너무 엄격하게 비판하거나 벌하거나 몰아붙이지 않고 너그럽게 대하다B2
to treat someone gently or not be too strict, critical, or severe with them
Go easy on her; it was her first day at work.
그녀에게 너무 심하게 하지 마. 오늘이 첫 출근이었잖아.
The coach went easy on the players after such a difficult match.
코치는 그렇게 힘든 경기 후 선수들을 너무 몰아붙이지 않았다.
- 2
음식, 술, 돈, 힘 등을 너무 많이 쓰거나 하지 않고 적당히 하다B2
to use, consume, or do less of something; to be moderate with something
Go easy on the salt; the soup is already quite salty.
소금은 조금만 넣어. 수프가 이미 꽤 짜.
I’m trying to go easy on coffee this week.
이번 주에는 커피를 좀 줄이려고 해.
- 3
무리하지 않고 천천히 또는 편하게 하다B2
to avoid making too much effort or putting too much pressure on yourself
The doctor told me to go easy for a few days after the operation.
의사는 수술 후 며칠 동안 무리하지 말라고 했다.
You’ve been working nonstop, so go easy this weekend.
너 계속 쉬지 않고 일했으니까 이번 주말에는 좀 쉬엄쉬엄해.
뉘앙스 · 쓰임
‘be gentle’은 더 직접적으로 ‘부드럽게 대하다’라는 뜻이고, ‘go easy’는 말하는 사람이 ‘너무 심하게 하지 마’라고 조언하거나 부탁하는 느낌이 강합니다. ‘take it easy’는 주로 ‘쉬엄쉬엄하다, 편하게 하다’라는 뜻으로 자기 자신이나 상대의 긴장을 풀라는 의미가 더 크고, ‘go easy on’은 특정 사람이나 사물에 대해 정도를 낮추라는 의미가 뚜렷합니다.
가장 자연스러운 형태는 ‘go easy on + 사람/사물’입니다. 명령문 ‘Go easy on him’은 상황에 따라 ‘그를 봐줘’ 또는 ‘너무 몰아붙이지 마’처럼 들릴 수 있습니다. ‘go easily’라고 하면 보통 ‘쉽게 진행되다’라는 문자적 의미가 되어 이 idiom의 의미와 다르므로 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- be gentle with
- 더 직설적으로 ‘부드럽게 대하다’라는 뜻이며, 관용적 느낌은 덜합니다.
- take it easy on
- 의미는 매우 비슷하지만 구어체에서 ‘너무 압박하지 않다’라는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- cut someone some slack
- 더 구어적이며, 실수나 부족함을 어느 정도 봐준다는 뉘앙스가 있습니다.
- cut down on
- 어떤 양이나 빈도를 줄인다는 의미가 더 직접적입니다.
- use sparingly
- 격식 있고 실용적인 표현으로, 특히 재료나 자원을 아껴 쓸 때 자주 씁니다.
- moderate
- 더 격식 있는 동사로, 양이나 강도를 조절한다는 뜻입니다.
- take it easy
- 가장 가까운 표현으로, 쉬거나 긴장을 풀라는 의미가 더 일반적입니다.
- slow down
- 속도나 활동량을 줄이라는 뜻이 더 직접적입니다.
- rest up
- 회복을 위해 충분히 쉬라는 의미가 더 강합니다.
반의어
- be hard on
- 누군가에게 엄격하거나 가혹하게 대한다는 반대 의미입니다.
- come down hard on
- 강하게 꾸짖거나 처벌한다는 더 강한 표현입니다.
- overdo
- 무언가를 지나치게 하거나 과하게 쓴다는 뜻입니다.
- go overboard
- 비격식 표현으로, 필요 이상으로 과하게 한다는 뉘앙스가 강합니다.
- push yourself
- 스스로를 더 노력하게 몰아붙인다는 뜻입니다.
- go all out
- 최대한의 노력이나 힘을 쏟는다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘go’의 ‘행동하다, 진행하다’라는 의미와 ‘easy’의 ‘부드러운, 무리 없는’ 의미가 결합한 표현입니다. 원래 문자 그대로는 ‘편하게 또는 쉽게 가다’에 가깝지만, 현대 영어에서는 사람이나 사물에 대해 강도나 정도를 낮추라는 관용적 의미로 굳어졌습니다.
💡 ‘easy’가 ‘쉬운’뿐 아니라 ‘살살, 무리 없이’라는 느낌을 준다고 기억하세요. ‘go easy on him’은 ‘그 사람에게 쉬운 길로 가라’가 아니라 ‘그 사람을 살살 대해라’라고 외우면 좋습니다.