god·less·ness
C1formal신앙이나 종교적 믿음이 없음; 불경함
noun명사
- 1
무신앙, 무종교 — 신이나 종교적 신앙이 없는 상태C1〔religion〕
the state of not believing in God or not having religious faith
The preacher warned against the growing godlessness of modern society.
그 설교자는 현대 사회에 커지는 무신앙을 경고했다.
For him, godlessness did not mean a lack of moral values.
그에게 신앙이 없다는 것은 도덕적 가치가 없다는 뜻이 아니었다.
- 2
불경함, 부도덕 — 신이나 종교를 존중하지 않는 불경함; 도덕적으로 타락했다고 여겨지는 상태C2〔religion〕
impiety or wickedness, especially as judged from a religious point of view
The novel portrays the city as a place of greed and godlessness.
그 소설은 그 도시를 탐욕과 불경함의 장소로 묘사한다.
Older critics saw the play's satire as evidence of cultural godlessness.
나이 든 비평가들은 그 연극의 풍자를 문화적 불경함의 증거로 보았다.
유의어impiety, wickedness, ungodliness
반의어piety, devotion, righteousness
뉘앙스 · 쓰임
atheism은 ‘무신론’이라는 사상이나 입장을 비교적 중립적으로 가리키는 말입니다. godlessness는 ‘신앙이 없음’이라는 상태를 말하며, 종교적 문맥에서는 부정적·비판적으로 들릴 수 있습니다. irreligion은 종교가 없거나 종교에 무관심한 상태를 더 넓고 중립적으로 가리킬 수 있습니다.
이 단어는 종교적 믿음이 없는 사람을 비판하는 표현으로 들릴 수 있으므로 주의가 필요합니다. 현대 영어에서 무신론자를 중립적으로 말할 때는 atheist 또는 atheism을 쓰는 것이 보통 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- atheism
- 신의 존재를 믿지 않는 사상이나 입장을 더 중립적으로 가리킴
- irreligion
- 종교가 없거나 종교에 무관심한 상태를 더 넓게 가리킴
- unbelief
- 특정 종교적 믿음을 받아들이지 않음에 초점이 있음
- impiety
- 신성한 것에 대한 불경함을 더 직접적으로 나타내는 격식 있는 말
- wickedness
- 종교적 의미보다 일반적인 사악함이나 악행에 더 초점이 있음
- ungodliness
- godlessness와 매우 비슷하지만 종교적·도덕적 비난의 뉘앙스가 더 강할 수 있음
반의어
- faith
- 신이나 종교에 대한 믿음을 가리키는 일반적인 말
- belief
- 종교뿐 아니라 어떤 사실이나 생각을 믿는 것까지 포함할 수 있음
- piety
- 신앙심과 경건함을 뜻함
- devotion
- 종교나 대상에 대한 헌신과 깊은 애정을 강조함
- righteousness
- 도덕적으로 올바름, 특히 종교적 기준에서의 의로움을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- moral godlessness도덕적 타락으로 여겨지는 불경함
- spiritual godlessness영적 무신앙
noun+prep+noun
- the godlessness of society사회의 무신앙
verb+noun
- accuse someone of godlessness누군가를 무신앙이나 불경함으로 비난하다
verb+prep+noun
- warn against godlessness무신앙이나 불경함을 경계하라고 말하다
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 godless에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. god와 -less는 모두 고대 영어 계통의 요소이며, 전체적으로 ‘신이 없는 상태’라는 뜻을 이룹니다.
god ‘신’ + -less ‘~이 없는’ + -ness ‘상태·성질’
💡 god + less + ness로 나누어 ‘신이 적거나 없는 상태’라고 기억하면 쉽습니다.