un·god·li·ness
C2formal불경건함; 신에 대한 경외나 경건함이 없는 상태
noun명사
- 1
불경건함, 불경 — 신이나 종교적 가르침에 대한 경외심이나 경건함이 없음; 불경건함C2〔religion〕
the state of lacking reverence for God, religion, or sacred things
The sermon warned against ungodliness and urged people to seek forgiveness.
그 설교는 불경건함을 경고하며 사람들에게 용서를 구하라고 권했다.
The writer describes ungodliness as a turning away from God.
그 작가는 불경건함을 신에게서 돌아서는 것으로 묘사한다.
유의어impiety, irreverence, irreligion
- 2
악함, 사악함 — 종교적 관점에서 죄악스럽거나 도덕적으로 타락한 상태; 악함C2〔religion〕
behavior or a condition regarded, especially in religious terms, as sinful or morally wicked
He believed the city was filled with greed, cruelty, and ungodliness.
그는 그 도시가 탐욕, 잔인함, 죄악됨으로 가득하다고 믿었다.
The novel contrasts private charity with the ungodliness of public corruption.
그 소설은 개인의 자선과 공적 부패의 죄악됨을 대비시킨다.
유의어wickedness, sinfulness, depravity
반의어righteousness, virtue, holiness
뉘앙스 · 쓰임
“Ungodliness”는 단순히 종교가 없다는 뜻의 “irreligion”보다 더 평가적이며, 신에 대한 불경함이나 도덕적 타락이라는 부정적 판단을 담는 경우가 많습니다. “Impiety”는 격식 있고 신성한 것에 대한 불경을 강조하며, “wickedness”는 종교적 의미 없이도 일반적인 악함을 뜻할 수 있습니다.
현대 일상 영어에서는 다소 고풍스럽거나 종교적인 느낌이 강합니다. 사람을 직접 “ungodly” 또는 “full of ungodliness”라고 부르면 강한 도덕적·종교적 비난으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 한국어로는 문맥에 따라 “불경건함”, “불경함”, “신앙심 없음”, “죄악됨” 등으로 옮기는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- impiety
- 격식 있는 말로, 신성한 것에 대한 불경이나 경건하지 않음을 강조한다.
- irreverence
- 반드시 종교적이지는 않으며, 존중해야 할 대상에 대한 무례함을 더 넓게 뜻한다.
- irreligion
- 종교가 없거나 종교에 무관심한 상태를 뜻하며, 도덕적 비난의 뉘앙스는 더 약할 수 있다.
- wickedness
- 종교적 의미 없이도 일반적인 악함이나 사악함을 뜻할 수 있다.
- sinfulness
- 종교적 규범을 어긴 죄의 성격을 더 직접적으로 강조한다.
- depravity
- 심각한 도덕적 타락이나 부패를 강하게 나타내는 말이다.
반의어
- godliness
- 신앙심이 깊고 경건한 삶의 태도를 뜻하는 직접적인 반의어이다.
- piety
- 종교적 헌신과 경건함을 나타내는 격식 있는 말이다.
- reverence
- 신성한 것뿐 아니라 사람이나 전통에 대한 깊은 존경심도 뜻할 수 있다.
- righteousness
- 종교적·도덕적으로 올바른 상태를 뜻한다.
- virtue
- 일반적인 도덕적 선함이나 미덕을 뜻하며 종교적 색채는 더 약할 수 있다.
- holiness
- 신성함이나 거룩함을 뜻하며 종교적 뉘앙스가 강하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- moral ungodliness도덕적 불경건함
- spiritual ungodliness영적 불경건함
noun+prep+noun
- a life of ungodliness불경건한 삶
verb+noun
- condemn ungodliness불경건함을 비난하다
verb+prep+noun
- turn away from ungodliness불경건함에서 벗어나다
어원 · 암기 팁
[Old English]영어의 부정 접두사 “un-”에 “godly”(경건한, 신을 공경하는)와 명사화 접미사 “-ness”가 결합한 말입니다. “godly”는 “God”와 형용사형 접미사 “-ly”에서 나온 형태입니다.
un- ‘아닌, 반대의’ + godly ‘경건한’ + -ness ‘상태, 성질’
💡 “godly”가 ‘경건한’이므로, 앞에 반대 의미의 “un-”을 붙이고 상태를 나타내는 “-ness”를 붙이면 ‘경건하지 않은 상태’가 됩니다.