im·pi·e·ty
C2formal신이나 종교적 대상에 대한 불경함
noun명사
- 1
불경, 불신심 — 신, 종교, 성스러운 것에 대한 존경심이나 경외심의 결여; 불경C2〔religion〕
lack of respect or reverence for God, religion, or sacred things
The priest condemned the king's impiety before the whole court.
그 사제는 온 궁정 앞에서 왕의 불경함을 비난했다.
In that society, impiety was considered a serious moral fault.
그 사회에서는 불경함이 심각한 도덕적 결함으로 여겨졌다.
- 2
불경한 언행, 신성 모독 — 신성한 것에 대한 불경한 말이나 행동C2〔religion〕
an act or statement that shows disrespect for God, religion, or something sacred
The authorities punished what they called impieties against the temple.
당국은 그들이 신전에 대한 불경 행위라고 부른 것들을 처벌했다.
His jokes were treated as impieties by the religious elders.
그의 농담은 종교 지도자들에게 불경한 말로 받아들여졌다.
뉘앙스 · 쓰임
impiety는 일반적인 ‘무례함’보다 종교적·성스러운 대상에 대한 불경함을 강조합니다. irreverence는 더 넓게 ‘존경심 없음’을 뜻할 수 있고, blasphemy는 특히 신성한 대상에 대한 모독적인 말이나 글을 가리키는 경우가 많습니다. sacrilege는 성물이나 성소를 더럽히는 행동처럼 더 구체적이고 강한 의미일 수 있습니다.
격식적이고 다소 문어적인 단어입니다. 현대 일상 영어에서는 흔히 쓰이지 않으며, 종교적 비판이나 역사·문학적 설명에서 자연스럽습니다. 사람을 직접 비난할 때 쓰면 매우 강한 도덕적·종교적 판단으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- irreverence
- 종교뿐 아니라 권위나 전통에 대한 존경심 부족에도 넓게 쓸 수 있습니다.
- ungodliness
- 신앙심이 없거나 종교적으로 올바르지 않다는 뉘앙스가 더 강합니다.
- blasphemy
- 특히 신이나 성스러운 대상에 대한 모독적인 말이나 글을 가리키는 경우가 많습니다.
- sacrilege
- 성스러운 물건·장소·의식을 더럽히거나 모독하는 행동의 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- piety
- 신앙심이나 경건함을 뜻하는 가장 직접적인 반의어입니다.
- reverence
- 깊은 존경과 경외심을 뜻하며, 종교 외의 대상에도 쓰입니다.
- devotion
- 종교적 헌신이나 깊은 충성을 강조합니다.
- respect
- 더 일반적인 ‘존중’으로, 종교적 맥락이 없어도 쓸 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- religious impiety종교적 불경함
noun+prep+noun
- an act of impiety불경한 행위
verb+noun
- condemn impiety불경함을 비난하다
verb+noun+prep+noun
- accuse someone of impiety누군가를 불경하다고 비난하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 impietas에서 왔으며, 이는 ‘경건하지 않음, 불충, 불경’을 뜻합니다. 이 말은 부정을 나타내는 in-/im-와 ‘경건함, 의무감’을 뜻하는 pietas와 관련됩니다.
im- ‘아님, 반대’ + piety ‘경건함’
💡 piety가 ‘경건함’이므로, 앞에 반대 의미의 im-이 붙은 impiety는 ‘경건함이 없음’, 즉 ‘불경함’으로 기억할 수 있습니다.