LC·Dict

go bad은(는) gone badtense_variation이기도 합니다.

go bad

숙어B1
US/ɡoʊ bæd/UK/ɡəʊ bæd/

상하거나, 잘못되거나, 나쁜 상태로 변하다

phrase

  1. 1

    음식이나 음료가 상해서 먹거나 마시기에 좋지 않게 되다B1

    to become spoiled or no longer safe or pleasant to eat or drink

    • The milk went bad because I left it out overnight.

      우유를 밤새 밖에 두어서 상했다.

    • If you do not keep the fish cold, it will go bad quickly.

      생선을 차갑게 보관하지 않으면 금방 상할 것이다.

    유의어spoil, rot, turn sour

    반의어stay fresh, keep

  2. 2

    상황, 계획, 관계 등이 나빠지거나 실패하다B2

    to become unsuccessful, unpleasant, or problematic

    • The deal went bad after the company changed its terms.

      그 회사가 조건을 바꾼 뒤 거래가 틀어졌다.

    • Everything was going well, but then the project went bad.

      모든 것이 잘 진행되고 있었지만 그 후 프로젝트가 잘못되기 시작했다.

  3. 3

    사람이 도덕적으로 나빠지거나 범죄·나쁜 행동을 하게 되다B2

    to become morally bad or start behaving badly, sometimes criminally

    • He was a good kid, but people say he went bad after joining that gang.

      그는 착한 아이였지만, 사람들은 그가 그 갱단에 들어간 뒤 나쁜 길로 빠졌다고 말한다.

    • The story is about a police officer who goes bad.

      그 이야기는 타락하는 경찰관에 관한 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

spoil은 주로 음식이 상한다는 뜻에 더 직접적이고, rot은 썩는 물리적 변화가 더 강합니다. go wrong은 계획이나 상황이 잘못될 때 더 흔하고, go bad는 음식뿐 아니라 상황·관계·사람의 상태 변화에도 폭넓게 쓸 수 있습니다.

음식이 상한다는 뜻으로는 주어가 보통 milk, meat, fruit처럼 음식입니다. 사람에게 쓰면 ‘타락하다’, ‘나쁜 길로 빠지다’라는 다소 강한 의미가 될 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다. 과거형은 went bad, 완료형은 gone bad입니다.

유의어 뉘앙스 비교

spoil
음식이 상한다는 뜻으로 가장 직접적이며 go bad보다 약간 더 구체적입니다.
rot
썩어서 분해되는 물리적 상태를 더 강하게 나타냅니다.
turn sour
관계, 협상, 분위기가 나빠질 때 자주 쓰이며 감정적인 뉘앙스가 있습니다.
go wrong
계획이나 일이 예상대로 되지 않을 때 가장 일반적으로 쓰입니다.
fall apart
상황이나 계획이 완전히 무너지는 느낌이 더 강합니다.
turn bad
go bad와 비슷하지만 사람의 성격이나 상태 변화에 조금 더 직접적으로 들릴 수 있습니다.
go off the rails
사람의 삶이나 행동이 통제에서 벗어나 엉망이 되는 느낌이 더 강하고 비격식적입니다.
become corrupt
권력, 돈, 직무와 관련해 부패하게 되었다는 더 공식적이고 구체적인 표현입니다.

반의어

stay fresh
음식이 신선한 상태를 유지한다는 뜻입니다.
keep
음식이 일정 기간 상하지 않고 보존된다는 뜻으로 쓰입니다.
go well
일이나 상황이 순조롭게 진행된다는 뜻입니다.
work out
결국 잘 해결되거나 성공한다는 뜻입니다.
turn over a new leaf
나쁜 습관을 고치고 새롭게 시작한다는 관용 표현입니다.
reform
행실을 고쳐 더 나은 사람이 되다는 비교적 공식적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]go는 영어에서 ‘어떤 상태가 되다’라는 연결동사처럼 쓰일 수 있으며, bad와 결합해 ‘나쁜 상태가 되다’라는 의미가 되었습니다. 음식이 상하는 뜻에서 시작해 상황이나 사람에게도 비유적으로 확장되어 쓰입니다.

💡 go는 ‘가다’뿐 아니라 ‘~한 상태가 되다’로 기억하세요. 따라서 go bad는 ‘나쁜 상태로 가다 → 상하다/잘못되다’로 연결하면 쉽습니다.