hard-boiled
숙어C1냉정하고 강인한; 범죄물 등이 거칠고 현실적인
phrase
- 1
냉정한, 비정한 — 감정에 쉽게 흔들리지 않고, 거친 현실에 익숙해 냉정하고 강인한C1
tough, practical, and unemotional, especially because of experience with harsh or unpleasant realities
The hard-boiled detective listened to the confession without showing any surprise.
그 냉정한 탐정은 어떤 놀람도 드러내지 않고 자백을 들었다.
After years covering wars, she had become a hard-boiled reporter.
여러 해 동안 전쟁을 취재한 뒤 그녀는 강인하고 냉정한 기자가 되었다.
- 2
하드보일드풍의, 하드보일드식의 — 범죄·폭력·부패를 거칠고 건조하며 사실적으로 그리는, 특히 탐정소설·영화의 스타일을 나타내는C1
used to describe a gritty, unsentimental style of crime fiction or film, especially involving detectives and urban corruption
Raymond Chandler is famous for his hard-boiled detective novels.
레이먼드 챈들러는 하드보일드 탐정소설로 유명하다.
The film has a hard-boiled atmosphere, full of rain-soaked streets and moral ambiguity.
그 영화는 비에 젖은 거리와 도덕적 모호함으로 가득한 하드보일드 분위기를 지닌다.
유의어gritty, noir, unsentimental
반의어romanticized, cosy
뉘앙스 · 쓰임
tough는 단순히 ‘강한/힘든’이라는 넓은 뜻이고, hard-boiled는 감정 표현을 억제하고 세상에 닳은 듯한 냉정함까지 포함합니다. cynical은 ‘냉소적인’ 태도에 초점이 있고, callous는 남의 고통에 무감각한 부정적 뉘앙스가 더 강합니다. hard-boiled는 문맥에 따라 멋있고 침착한 느낌일 수도, 인간미가 부족하다는 느낌일 수도 있습니다.
명사 앞에서 형용사로 쓸 때는 보통 hard-boiled detective처럼 하이픈을 붙입니다. 사람에게 쓰면 다소 문학적·장르적인 느낌이 있으며, 일상 대화에서는 tough, unemotional, no-nonsense가 더 자연스러울 때가 많습니다. 음식 문맥에서는 비유가 아니라 ‘완숙의’라는 문자적 의미이므로 혼동하지 않도록 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tough
- 가장 일반적인 표현으로, 신체적·정신적 강함 모두에 폭넓게 쓰입니다.
- unemotional
- 감정을 드러내지 않는다는 점에 초점이 있으며, hard-boiled보다 장르적 느낌이 약합니다.
- no-nonsense
- 감상보다 실용성과 효율을 중시한다는 긍정적 뉘앙스가 더 강합니다.
- gritty
- 거칠고 현실적인 느낌을 넓게 나타내며, 범죄 장르에만 한정되지 않습니다.
- noir
- 어둡고 비관적인 범죄 영화·소설 분위기를 가리키며, 시각적·분위기적 요소가 더 강합니다.
- unsentimental
- 감상적으로 꾸미지 않는다는 점에 초점이 있으며, 장르적 의미는 약합니다.
반의어
- sentimental
- 감정적이고 감상에 쉽게 젖는다는 뜻입니다.
- soft-hearted
- 마음이 여리고 동정심이 많다는 뜻으로, hard-boiled의 냉정함과 반대됩니다.
- romanticized
- 현실을 실제보다 아름답거나 이상적으로 묘사한다는 뜻입니다.
- cosy
- 특히 cosy mystery처럼 폭력성이 낮고 안락한 분위기의 추리물을 말할 때 대비됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]원래 hard-boiled egg, 즉 속까지 단단하게 삶은 달걀을 가리키는 표현에서 출발했습니다. 20세기 초 미국 영어에서 ‘감정적으로 무르지 않고 단단한 사람’이라는 비유적 의미가 발달했고, 이후 대실 해밋과 레이먼드 챈들러 같은 작가들의 거칠고 냉정한 탐정소설 스타일을 가리키는 말로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 달걀을 오래 삶으면 속이 단단해지듯, hard-boiled person은 감정적으로 ‘말랑하지 않고 단단한’ 사람이라고 기억하면 쉽습니다.