LC·Dict

hard-boiled

숙어C1
/ˌhɑːrd ˈbɔɪld//ˌhɑːd ˈbɔɪld/가끔 쓰임

냉정하고 강인한; 범죄물 등이 거칠고 현실적인

phrase

  1. 1

    냉정한, 비정한감정에 쉽게 흔들리지 않고, 거친 현실에 익숙해 냉정하고 강인한C1

    tough, practical, and unemotional, especially because of experience with harsh or unpleasant realities

    • The hard-boiled detective listened to the confession without showing any surprise.

      그 냉정한 탐정은 어떤 놀람도 드러내지 않고 자백을 들었다.

    • After years covering wars, she had become a hard-boiled reporter.

      여러 해 동안 전쟁을 취재한 뒤 그녀는 강인하고 냉정한 기자가 되었다.

  2. 2

    하드보일드풍의, 하드보일드식의범죄·폭력·부패를 거칠고 건조하며 사실적으로 그리는, 특히 탐정소설·영화의 스타일을 나타내는C1

    used to describe a gritty, unsentimental style of crime fiction or film, especially involving detectives and urban corruption

    • Raymond Chandler is famous for his hard-boiled detective novels.

      레이먼드 챈들러는 하드보일드 탐정소설로 유명하다.

    • The film has a hard-boiled atmosphere, full of rain-soaked streets and moral ambiguity.

      그 영화는 비에 젖은 거리와 도덕적 모호함으로 가득한 하드보일드 분위기를 지닌다.

뉘앙스 · 쓰임

tough는 단순히 ‘강한/힘든’이라는 넓은 뜻이고, hard-boiled는 감정 표현을 억제하고 세상에 닳은 듯한 냉정함까지 포함합니다. cynical은 ‘냉소적인’ 태도에 초점이 있고, callous는 남의 고통에 무감각한 부정적 뉘앙스가 더 강합니다. hard-boiled는 문맥에 따라 멋있고 침착한 느낌일 수도, 인간미가 부족하다는 느낌일 수도 있습니다.

명사 앞에서 형용사로 쓸 때는 보통 hard-boiled detective처럼 하이픈을 붙입니다. 사람에게 쓰면 다소 문학적·장르적인 느낌이 있으며, 일상 대화에서는 tough, unemotional, no-nonsense가 더 자연스러울 때가 많습니다. 음식 문맥에서는 비유가 아니라 ‘완숙의’라는 문자적 의미이므로 혼동하지 않도록 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

tough
가장 일반적인 표현으로, 신체적·정신적 강함 모두에 폭넓게 쓰입니다.
unemotional
감정을 드러내지 않는다는 점에 초점이 있으며, hard-boiled보다 장르적 느낌이 약합니다.
no-nonsense
감상보다 실용성과 효율을 중시한다는 긍정적 뉘앙스가 더 강합니다.
gritty
거칠고 현실적인 느낌을 넓게 나타내며, 범죄 장르에만 한정되지 않습니다.
noir
어둡고 비관적인 범죄 영화·소설 분위기를 가리키며, 시각적·분위기적 요소가 더 강합니다.
unsentimental
감상적으로 꾸미지 않는다는 점에 초점이 있으며, 장르적 의미는 약합니다.

반의어

sentimental
감정적이고 감상에 쉽게 젖는다는 뜻입니다.
soft-hearted
마음이 여리고 동정심이 많다는 뜻으로, hard-boiled의 냉정함과 반대됩니다.
romanticized
현실을 실제보다 아름답거나 이상적으로 묘사한다는 뜻입니다.
cosy
특히 cosy mystery처럼 폭력성이 낮고 안락한 분위기의 추리물을 말할 때 대비됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]원래 hard-boiled egg, 즉 속까지 단단하게 삶은 달걀을 가리키는 표현에서 출발했습니다. 20세기 초 미국 영어에서 ‘감정적으로 무르지 않고 단단한 사람’이라는 비유적 의미가 발달했고, 이후 대실 해밋과 레이먼드 챈들러 같은 작가들의 거칠고 냉정한 탐정소설 스타일을 가리키는 말로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 달걀을 오래 삶으면 속이 단단해지듯, hard-boiled person은 감정적으로 ‘말랑하지 않고 단단한’ 사람이라고 기억하면 쉽습니다.