LC·Dict

heav·y-lad·en

C1literary
US/ˌhevi ˈleɪdən/

무거운 짐을 진; 근심이나 책임에 짓눌린

adjective형용사

  1. 1

    무거운 짐이나 화물을 많이 싣고 있는C1general

    carrying or filled with a heavy load

    • The heavy-laden truck climbed the hill slowly.

      무거운 짐을 실은 트럭은 언덕을 천천히 올라갔다.

    • Heavy-laden boats moved across the dark harbor.

      무거운 짐을 실은 배들이 어두운 항구를 가로질러 움직였다.

  2. 2

    걱정, 슬픔, 책임 등의 무거운 부담에 짓눌린C1general

    burdened by worry, sorrow, responsibility, or hardship

    • She carried a heavy-laden heart after the long argument.

      그녀는 긴 말다툼 뒤 무거운 마음을 안고 있었다.

    • The poem speaks to heavy-laden souls seeking rest.

      그 시는 안식을 찾는 지친 영혼들에게 말을 건다.

뉘앙스 · 쓰임

loaded는 가장 일반적인 표현이고, overloaded는 ‘너무 많이 실은’ 느낌이 강합니다. heavy-laden은 더 문어적이고 시적인 표현으로, 실제 짐뿐 아니라 마음의 부담에도 자주 쓰입니다.

일상 대화에서는 보통 heavily loaded, overloaded, burdened를 더 많이 씁니다. heavy-laden은 문학적 문체, 종교적·성서적 어조, 묘사문에서 자연스럽습니다. 명사 앞에서는 보통 하이픈을 붙여 heavy-laden carts처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

loaded
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
heavily loaded
뜻은 거의 같지만 더 현대적이고 일상적입니다.
overloaded
적정량을 넘을 정도로 너무 많이 실었다는 의미가 강합니다.
burdened
책임이나 걱정에 짓눌린다는 일반적인 표현입니다.
weighed down
무거운 감정이나 문제 때문에 힘든 상태를 더 구어적으로 나타냅니다.
oppressed
정신적·사회적으로 억눌린 느낌이 더 강할 수 있습니다.

반의어

unloaded
짐을 싣지 않았거나 짐을 내린 상태를 뜻합니다.
empty
안에 아무것도 없다는 의미에 초점이 있습니다.
unburdened
부담에서 벗어나 가벼워진 상태를 뜻합니다.
carefree
걱정이 없고 마음이 가벼운 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a heavy-laden truck무거운 짐을 실은 트럭
  • heavy-laden carts무거운 짐을 실은 수레들
  • a heavy-laden heart무거운 마음
  • heavy-laden souls무거운 짐을 진 영혼들

어원 · 암기 팁

[Old English]heavy와 laden이 결합한 영어 복합 형용사입니다. laden은 ‘짐을 싣다’라는 뜻의 동사 lade의 과거분사에서 온 말입니다.

heavy ‘무거운’ + laden ‘짐을 실은, 부담을 진’

💡 heavy는 ‘무거운’, laden은 ‘짐을 실은’이므로 heavy-laden은 ‘무거운 짐을 진’으로 기억하면 쉽습니다.