LC·Dict

Hit up on

구동사B2informal
/ˌhɪt ˈʌp ɑːn//ˌhɪt ˈʌp ɒn/자주 쓰임

누군가에게 연락하다; 비표준적으로는 누군가에게 작업을 걸다

phrasal verb구동사

  1. 1

    연락하다, 접촉하다특정 앱, 웹사이트, 전화번호, 장소 등을 통해 누군가에게 연락하다B2

    to contact or message someone, especially through a particular app, website, number, or place

    • Hit me up on Instagram if you want the photos.

      사진을 원하면 인스타그램으로 나한테 연락해.

    • You can hit Sarah up on WhatsApp after the meeting.

      회의가 끝난 뒤에 왓츠앱으로 세라에게 연락하면 돼.

  2. 2

    추파를 던지다, 작업을 걸다비표준적으로, 누군가에게 추파를 던지거나 작업을 걸다C1

    nonstandardly, to flirt with someone or make romantic or sexual advances to them

    • Some guy kept hitting up on her at the party.

      파티에서 어떤 남자가 계속 그녀에게 작업을 걸고 있었다.

    • In standard English, it is better to say “He was hitting on me,” not “hitting up on me.”

      표준 영어에서는 “hitting up on me”보다 “He was hitting on me”라고 하는 것이 더 좋다.

뉘앙스 · 쓰임

“hit up”은 매우 구어적이며 “contact”나 “message”보다 가볍고 친근한 느낌입니다. “hit on”은 ‘작업을 걸다, 추파를 던지다’라는 표준 표현이고, “hit up on someone”은 이 뜻으로는 비표준적이므로 격식 있는 글이나 시험 영어에서는 피하는 것이 좋습니다.

친구나 SNS 대화에서 “Hit me up on KakaoTalk/Instagram”처럼 자연스럽게 쓸 수 있습니다. 목적어가 대명사이면 반드시 “hit me/her/them up on …”처럼 hit와 up 사이에 옵니다. ‘작업을 걸다’라는 뜻은 “hit on someone”을 쓰는 것이 표준적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

contact
더 중립적이고 격식 있는 표현입니다.
message
문자나 메신저로 메시지를 보낸다는 의미가 더 직접적입니다.
get in touch with
구어와 문어 모두에서 쓰이며 “hit up”보다 덜 속어적입니다.
hit on
이 의미에서는 가장 표준적이고 자연스러운 표현입니다.
flirt with
더 일반적이고 덜 속어적인 표현입니다.
come on to
성적·연애적 접근이 더 노골적으로 느껴질 수 있습니다.

반의어

ignore
연락하거나 응답하지 않고 무시한다는 뜻입니다.
avoid
의도적으로 접촉이나 연락을 피한다는 뜻입니다.
reject
상대의 접근이나 관심을 거절한다는 뜻입니다.
leave alone
상대에게 접근하지 않고 내버려 둔다는 뜻입니다.