LC·Dict

in·ad·e·qua·tion

C2formal
/ɪnˌædɪˈkweɪʃən/드물게 쓰임

부적합, 불충분함, 서로 맞지 않음

noun명사

  1. 1

    부적합, 불충분어떤 것이 목적, 필요, 기준에 비해 충분하지 않거나 적절하지 않은 상태C2general

    the state of not being adequate, sufficient, or suitable for a purpose or standard

    • The report highlights the inadequation of current policies to local needs.

      그 보고서는 현 정책이 지역의 필요에 적합하지 않다는 점을 강조한다.

    • Her essay examines the inadequation of the old model in a digital economy.

      그녀의 에세이는 디지털 경제에서 그 낡은 모델의 부적합성을 검토한다.

  2. 2

    불일치, 부조응두 생각, 체계, 표현, 현실 등이 서로 제대로 맞거나 대응하지 않는 상태C2philosophy

    a lack of proper fit, correspondence, or equivalence between two things, especially ideas, systems, language, or reality

    • The philosopher describes an inadequation between language and lived experience.

      그 철학자는 언어와 실제 경험 사이의 불일치를 설명한다.

    • There is a clear inadequation between the theory and the available data.

      그 이론과 이용 가능한 자료 사이에는 뚜렷한 부정합이 있다.

뉘앙스 · 쓰임

inadequacy는 ‘능력·양·질이 부족함’이라는 일반적인 뜻으로 가장 흔합니다. mismatch는 두 가지가 서로 맞지 않는다는 실용적이고 일상적인 느낌이 강하고, discrepancy는 수치·진술·자료 사이의 차이를 가리킬 때 자주 씁니다. inadequation은 더 추상적이고 이론적인 말로, ‘대응 관계 자체의 부적합성’을 강조합니다.

매우 드문 격식어이므로 일반 대화나 비즈니스 글에서는 대개 inadequacy, mismatch, lack of fit 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다. 학술적 문맥에서 사용하면 정확한 의미를 줄 수 있지만, 독자에 따라 난해하거나 번역투처럼 느낄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

inadequacy
가장 일반적인 표현으로, 부족함이나 불충분함을 폭넓게 나타냅니다.
insufficiency
양이나 정도가 충분하지 않다는 점을 더 직접적으로 강조합니다.
mismatch
더 일상적이며 두 대상이 실용적으로 맞지 않을 때 자주 씁니다.
discrepancy
자료, 설명, 수치 사이의 차이나 불일치를 강조합니다.
noncorrespondence
서로 대응하지 않음을 직접적으로 나타내는 더 기술적인 표현입니다.

반의어

adequacy
필요한 기준을 충분히 만족하는 상태를 뜻합니다.
suitability
특정 목적이나 상황에 알맞다는 의미가 더 강합니다.
correspondence
두 대상이 서로 맞거나 대응한다는 뜻입니다.
equivalence
가치, 의미, 기능 등이 동등하다는 점을 강조합니다.
fit
상황이나 목적에 잘 맞는다는 더 간단하고 일반적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the inadequation of language언어의 부적합성
  • inadequation between theory and practice이론과 실제 사이의 부정합
  • a sense of inadequation부적합하다는 느낌

adj+noun

  • structural inadequation구조적 부적합성

verb+noun

  • reveal an inadequation부정합을 드러내다

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 inadequate에 명사형 접미사 -ion이 붙은 형태로 볼 수 있으며, 더 거슬러 올라가면 Latin adaequare ‘같게 하다, 맞추다’와 부정 접두사 in-에 관련됩니다.

in- ‘아님, 부정’ + adequate ‘충분한, 적절한’ + -ion ‘상태·행위·결과를 나타내는 명사 접미사’

💡 adequate가 ‘충분한’이므로, in-을 붙이면 ‘충분하지 않은’, -ion을 붙이면 ‘충분하지 않음/맞지 않음’이라는 명사가 됩니다.