in·dic·a·tive
B2무엇을 나타내거나 시사하는; 문법의 직설법
adjective형용사
- 1
나타내는, 시사하는 — 어떤 사실, 상태, 문제 등을 나타내거나 시사하는B2〔general〕
showing or suggesting that something exists, is true, or is likely
Her silence was indicative of her disappointment.
그녀의 침묵은 실망감을 드러내는 것이었다.
These figures are indicative of a slowing economy.
이 수치들은 경기 둔화를 나타내는 지표이다.
- 2
참고용의, 대략적인 — 최종 확정이 아니라 대략적인 표시나 참고용으로 제시된C1〔business〕
given as a guide or estimate, not as a final or binding amount
The bank gave us an indicative interest rate.
은행은 우리에게 참고용 금리를 제시했다.
This is only an indicative price, not a final quote.
이것은 최종 견적이 아니라 참고용 가격일 뿐이다.
- 3
직설법의 — 문법에서, 사실이나 실제라고 말하는 내용을 표현하는 직설법의C1〔grammar〕
relating to the grammatical mood used for statements and questions about facts
In English, most statements use the indicative mood.
영어에서 대부분의 평서문은 직설법을 사용한다.
The verb is in the indicative form, not the subjunctive.
그 동사는 가정법이 아니라 직설법 형태이다.
유의어declarative
noun명사
- 1
직설법 — 문법에서 사실을 진술하거나 묻는 데 쓰이는 직설법C1〔grammar〕
the grammatical mood used to make factual statements or ask factual questions
The sentence is written in the indicative.
그 문장은 직설법으로 쓰여 있다.
Students compared the indicative with the subjunctive.
학생들은 직설법과 가정법을 비교했다.
뉘앙스 · 쓰임
indicative는 단순히 ‘보여 주는’ showing보다 격식 있고 분석적인 느낌이 강하며, 어떤 현상이나 자료가 더 큰 사실의 ‘징후’나 ‘지표’가 된다는 뉘앙스가 있습니다. suggestive는 암시의 느낌이 더 넓고 때로는 성적인 뉘앙스도 있을 수 있지만, indicative는 주로 증거·징후·지표에 가깝습니다. representative는 ‘대표하는’ 뜻이 강해, indicative처럼 반드시 어떤 원인이나 상태를 시사한다는 의미는 아닙니다.
일상 대화보다는 보고서, 기사, 학술적 글, 비즈니스 문서에서 자주 쓰입니다. 가장 흔한 패턴은 “This is indicative of a wider problem.”처럼 “indicative of + 명사”입니다. 문법 용어로 쓸 때는 “the indicative mood” 또는 명사형 “the indicative”라고 하며, 한국어로는 ‘직설법’입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- suggestive
- 무엇을 암시한다는 뜻이지만, indicative보다 증거성이나 지표의 느낌이 약할 수 있습니다.
- revealing
- 숨겨진 사실을 드러낸다는 느낌이 더 강합니다.
- symptomatic
- 문제나 질병의 증상·징후라는 부정적 맥락에서 자주 쓰입니다.
- estimated
- 계산이나 추정에 의한 대략적인 수치라는 뜻이 더 직접적입니다.
- provisional
- 나중에 바뀔 수 있는 임시적 성격을 더 강조합니다.
- non-binding
- 법적·계약적 구속력이 없다는 점을 분명히 나타냅니다.
- declarative
- 문장 유형으로서 ‘평서문의’라는 뜻에 가깝고, 문법적 법 전체를 가리키지는 않을 수 있습니다.
- indicative mood
- 같은 뜻의 더 완전한 문법 용어입니다.
반의어
- unrelated
- 어떤 사실이나 현상과 관련이 없다는 뜻입니다.
- misleading
- 실제와 다른 인상을 주거나 잘못 판단하게 만든다는 뜻입니다.
- final
- 더 이상 바뀌지 않는 확정 상태를 뜻합니다.
- binding
- 법적 또는 계약적으로 반드시 따라야 한다는 뜻입니다.
- subjunctive
- 가정법을 뜻하며, 사실 진술보다 가정·바람·가능성을 표현합니다.
- imperative
- 명령법을 뜻하며, 사실 진술보다 명령이나 요청을 표현합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+prep+noun
- indicative of a problem문제의 징후를 나타내는
- indicative of change변화를 시사하는
adj+noun
- indicative figures참고용 수치
- indicative price참고용 가격
- indicative offer비구속적 예비 제안
- indicative mood직설법
- indicative form직설법 형태
prep+determiner+noun
- in the indicative직설법으로
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 indicativus에서 왔으며, 이는 ‘가리키다, 알리다’를 뜻하는 indicare에서 파생되었습니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어온 형태와 라틴어계 형용사 어미의 영향이 함께 반영되어 있습니다.
indicate(나타내다, 가리키다) + -ive(~의 성질을 가진)
💡 indicate가 ‘나타내다’이므로 indicative는 ‘무언가를 나타내는’이라고 기억하면 쉽습니다.