in·fer·no
B2literary거대한 불길, 지옥 같은 장소나 상황
noun명사
- 1
대화재, 큰불 — 매우 크고 격렬한 불 또는 대형 화재B2〔general〕
a very large, fierce, and often uncontrolled fire
The warehouse became an inferno within minutes.
그 창고는 몇 분 만에 거대한 불길에 휩싸였다.
Firefighters struggled to enter the burning inferno.
소방관들은 타오르는 대화재 속으로 들어가려고 애썼다.
유의어blaze, conflagration
- 2
생지옥, 지옥 같은 상황 — 매우 덥거나 위험하거나 혼란스럽고 고통스러워 지옥처럼 느껴지는 장소나 상황C1〔general〕
a place or situation that is extremely hot, dangerous, chaotic, or painful
The engine room was an inferno of heat and noise.
기관실은 열기와 소음으로 지옥 같은 곳이었다.
For civilians, the city had become an inferno.
민간인들에게 그 도시는 지옥 같은 곳이 되어 있었다.
- 3
지옥, 불지옥 — 지옥, 특히 불과 형벌의 장소로 상상되는 지옥C1〔religion〕
hell, especially imagined as a place of fire and punishment
The poem describes souls suffering in the inferno.
그 시는 지옥에서 고통받는 영혼들을 묘사한다.
Medieval artists often painted the inferno as a place of flames.
중세 화가들은 지옥을 종종 불길의 장소로 그렸다.
유의어hell, underworld
뉘앙스 · 쓰임
fire는 가장 일반적인 ‘불/화재’이고, blaze는 눈에 띄게 타오르는 불길을 강조합니다. conflagration은 격식 있는 말로 큰 대화재를 가리키며, inferno는 불길의 규모와 공포감, ‘지옥 같다’는 극적인 느낌이 강합니다.
일상적인 작은 불에는 inferno를 쓰지 않고 fire라고 합니다. inferno는 뉴스 보도, 문학적 묘사, 극적인 표현에서 자주 쓰입니다. Dante의 작품 제목을 말할 때는 보통 대문자로 Inferno라고 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- blaze
- 크고 밝게 타오르는 불길을 가리키며 inferno보다 덜 지옥 같은 느낌이다.
- conflagration
- 격식 있는 말로 넓은 지역을 태우는 대형 화재를 뜻한다.
- hell
- 가장 일반적인 말로, 종교적 의미와 비유적 의미 모두에 널리 쓰인다.
- nightmare
- 불이나 열기보다 두려움, 고통, 어려움을 더 넓게 강조한다.
- underworld
- 신화나 문학에서 죽은 자의 세계를 가리키며 반드시 불타는 지옥은 아니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a raging inferno맹렬히 타오르는 대화재
- a blazing inferno활활 타오르는 거대한 불길
verb+prep+noun
- turn into an inferno지옥 같은 불길로 변하다
verb+noun
- escape the inferno대화재에서 탈출하다
proper noun+noun
- Dante's Inferno단테의 『인페르노』
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 inferno에서 왔으며, 이는 라틴어 infernus ‘아래에 있는, 지하의, 지옥의’와 관련됩니다. Dante의 Divine Comedy 첫 부분 제목인 Inferno 때문에 영어에서 문학적 색채가 강해졌습니다.
단일 형태소로 보는 것이 자연스럽다. 역사적으로는 라틴어 infernus ‘아래의, 지옥의’에서 유래했다.
💡 inferno의 fer 부분을 ‘fire’와 연결해, ‘지옥 같은 큰 불길’을 떠올리면 쉽다.
최초 사용 시기: circa 1834