LC·Dict

in·time

C2rare
US/ænˈtiːm/UK드물게 쓰임

드물게 쓰이는 문어적 단어로, ‘친밀한’ 또는 ‘친한 사람’이라는 뜻

adjective형용사

  1. 1

    친밀한, 내밀한매우 친밀한; 사적이고 가까운 관계나 분위기의C2general

    very close, private, or intimate in feeling, relationship, or atmosphere

    • The essay gives an intime view of life inside the monastery.

      그 수필은 수도원 안의 삶을 친밀하고 내밀하게 보여 준다.

    • Their letters reveal an intime understanding that outsiders never saw.

      그들의 편지는 외부인이 결코 보지 못한 친밀한 이해를 드러낸다.

noun명사

  1. 1

    친한 친구, 절친친밀한 친구; 속마음을 나눌 수 있는 가까운 사람C2general

    an intimate friend or close confidant

    • Only two intimes were invited to her private ceremony.

      그녀의 비공개 의식에는 아주 가까운 두 사람만 초대되었다.

    • He discussed the plan with an intime, not with the whole board.

      그는 그 계획을 이사회 전체가 아니라 가까운 친구 한 명과 논의했다.

뉘앙스 · 쓰임

intimate보다 훨씬 드물고 문어적이며, 약간 프랑스어풍이거나 고풍스럽게 들립니다. close는 일상적이고 자연스러운 표현이고, intime은 문학·비평·격식 있는 글에서 친밀함을 강조할 때 쓰입니다.

intime은 ‘제시간에’라는 뜻의 in time과 철자가 붙어 있지만 전혀 다른 단어입니다. 일상 대화에서 쓰면 낯설거나 과하게 문학적으로 들릴 수 있으므로, 대부분의 상황에서는 intimate, close, close friend를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

intimate
명사로도 ‘친한 사람’을 뜻할 수 있지만, 형용사 용법이 더 흔합니다.
close
일상적이고 폭넓게 쓰이며, 문어적 느낌이 없습니다.
private
친밀함보다 ‘공개되지 않은, 개인적인’ 의미가 더 강할 수 있습니다.
confidant
비밀이나 속마음을 털어놓는 사람이라는 의미가 더 분명합니다.
close friend
현대 영어에서 가장 자연스럽고 일상적인 표현입니다.

반의어

distant
관계나 태도가 멀고 친밀하지 않음을 나타냅니다.
impersonal
개인적 친밀감이 없고 사무적이거나 비개인적이라는 뜻입니다.
stranger
전혀 알지 못하거나 친분이 없는 사람을 뜻합니다.
outsider
특정 관계나 집단의 내부자가 아닌 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an intime portrait친밀하고 내밀한 초상·묘사
  • an intime view내밀한 시각

determiner+noun

  • one's intimes자신의 가까운 사람들

noun+prep

  • an intime of someone누군가의 친한 친구

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 intime에서 온 말이며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 intimus ‘가장 안쪽의, 가장 깊은’과 관련됩니다.

영어의 in-과 time이 결합한 말이 아니라, 프랑스어에서 들어온 단일 차용어입니다.

💡 intime은 intimate와 모양과 뜻이 비슷하므로 ‘intimate의 드문 문어적 형태’로 기억하면 좋습니다.