LC·Dict

jo·ca·to·ry

C2formal
US/ˈdʒɑːkətɔːri/UK/ˈdʒɒkətəri/드물게 쓰임

농담조의, 익살스러운, 장난스럽게 웃기려는

adjective형용사

  1. 1

    농담조의, 익살의말, 글, 행동 등이 진지한 것이 아니라 농담이나 익살로 의도된C2general

    intended as a joke, or characterized by joking or playful humour

    • His jocatory tone softened an otherwise harsh criticism.

      그의 농담조 말투는 자칫 날카로웠을 비판을 누그러뜨렸다.

    • The letter ends with a jocatory apology for being three months late.

      그 편지는 석 달 늦은 것에 대한 익살스러운 사과로 끝난다.

  2. 2

    익살스러운, 농담을 좋아하는사람이나 태도, 방식이 농담을 즐기고 익살스럽게 구는C2general

    fond of joking, or showing a habitually humorous and playful manner

    • Even in meetings, Lena remains jocatory without seeming careless.

      회의 중에도 리나는 성의 없어 보이지 않으면서 익살스러운 태도를 유지한다.

    • A jocatory host kept the nervous guests laughing.

      익살스러운 진행자가 긴장한 손님들을 계속 웃게 했다.

뉘앙스 · 쓰임

“humorous”는 넓게 ‘웃기는, 유머러스한’이라는 뜻이고, “funny”는 가장 일상적인 표현입니다. “jocular”는 사람이나 말투가 농담을 잘하는 느낌을 주며 “jocatory”보다 덜 희귀합니다. “facetious”는 종종 상황에 맞지 않게 장난스럽거나 진지하지 않다는 부정적 뉘앙스가 있지만, “jocatory”는 단순히 농담조·익살조라는 뜻에 가깝습니다.

현대 영어에서는 매우 드문 단어이므로 학술적 글, 문학 비평, 격식 있는 문체에서나 어울립니다. 일반 대화에서 쓰면 과하게 현학적이거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘농담조의’, ‘익살스러운’, ‘장난스러운’, ‘희극적인’으로 옮기는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

joking
가장 직접적이고 일상적인 표현입니다.
jocular
사람의 성격이나 말투가 유쾌하게 농담조라는 뜻으로 더 흔합니다.
playful
가볍고 장난스러운 느낌이 강하며 반드시 말장난이나 농담을 뜻하지는 않습니다.
humorous
웃음을 유발하는 성격 전반을 가리키는 더 넓고 일반적인 단어입니다.
witty
재치 있고 영리하게 웃긴다는 느낌이 강합니다.
merry
기분 좋고 명랑한 분위기를 나타내며, 다소 문어적일 수 있습니다.
light-hearted
심각하지 않고 마음이 가벼운 태도를 강조합니다.

반의어

serious
농담이나 장난이 아니라 진지한 태도나 내용을 나타냅니다.
solemn
엄숙하고 무거운 분위기를 강조합니다.
earnest
진심 어린, 성실하고 진지한 태도를 나타냅니다.
grave
표정이나 태도가 매우 진지하고 무거운 느낌입니다.
humorless
유머 감각이 없거나 농담을 즐기지 않는다는 뜻입니다.
stern
엄격하고 단호한 태도를 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • jocatory tone농담조의 말투
  • jocatory remark익살스러운 말, 농담조 발언
  • jocatory manner장난스럽고 익살스러운 태도
  • jocatory verse익살스러운 운문
  • jocatory intent농담으로 한 의도

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어로 ‘농담하는 사람, 익살꾼’을 뜻하는 말과 관련된 어원에서 왔으며, ‘농담, 놀이’를 뜻하는 라틴어 계열과 연결됩니다.

jocat- 또는 joc-는 ‘농담, 익살’의 의미와 관련되고, -ory는 ‘~와 관련된, ~의 성질을 지닌’이라는 형용사형 접미사입니다.

💡 “joke”와 소리가 비슷하다고 기억하면 좋습니다. “jocatory tone”은 ‘joke 같은 tone’, 즉 ‘농담조의 말투’라고 연결해 외울 수 있습니다.