LC·Dict

Kick it

숙어B2slang
/ˈkɪk ɪt/

편하게 쉬거나 누군가와 어울려 시간을 보내다

phrase

  1. 1

    편하게 쉬거나 친구·지인과 어울려 시간을 보내다B2

    to relax or spend time with someone informally

    • We just kicked it at home and watched movies all night.

      우리는 그냥 집에서 편하게 놀면서 밤새 영화를 봤다.

    • Do you want to kick it with us after class?

      수업 끝나고 우리랑 같이 놀래?

  2. 2

    죽다C1

    to die

    • He joked that he wanted to travel the world before he kicked it.

      그는 죽기 전에 세계 여행을 하고 싶다고 농담했다.

    • If I kick it tomorrow, at least I had a good life.

      내일 내가 죽는다 해도, 적어도 좋은 인생을 살았어.

뉘앙스 · 쓰임

"hang out"은 가장 일반적이고 중립적인 표현이고, "kick it"은 더 구어적·슬랭적이며 친한 사람들 사이에서 자연스럽습니다. "relax"는 단순히 쉬는 것에 초점이 있고, "kick it"은 쉬거나 놀며 함께 시간을 보내는 느낌이 더 강할 수 있습니다. 격식 있는 글이나 업무 상황에서는 피하는 것이 좋습니다.

매우 캐주얼한 표현이므로 친구 사이의 대화나 음악·영상·SNS에서 자연스럽습니다. 보통 "kick it with + 사람", "kick it at/in + 장소"처럼 쓰이며, 공식적인 이메일이나 비즈니스 회의에서는 "spend time", "relax", "socialize" 등을 쓰는 편이 좋습니다. "kick it"이 "죽다"라는 뜻으로 쓰일 때도 있으나 흔한 의미는 아니므로, 사망을 말할 때는 "die" 또는 완곡하게 "pass away"를 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

hang out
가장 일반적인 표현으로, "kick it"보다 덜 슬랭적이고 더 넓은 상황에서 쓸 수 있습니다.
chill
"kick it"과 비슷하게 캐주얼하지만, 쉬고 느긋하게 있는 느낌이 더 강합니다.
kick back
사회적으로 어울린다는 뜻보다는 긴장을 풀고 쉬는 느낌이 더 큽니다.
die
가장 직접적이고 중립적인 표현입니다.
pass away
죽음을 완곡하고 정중하게 말하는 표현입니다.
kick the bucket
"죽다"라는 뜻의 잘 알려진 익살스러운 관용구로, "kick it"보다 이 의미가 훨씬 명확합니다.

반의어

work
쉬거나 노는 것과 반대로 일을 하는 의미입니다.
get down to business
잡담하거나 노는 것을 멈추고 본격적으로 일을 시작한다는 뜻입니다.
survive
죽지 않고 살아남는다는 뜻입니다.
live
죽음의 반대인 살아 있다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 확실하지 않지만, 20세기 미국 구어와 흑인 영어·음악 문화권에서 널리 퍼진 슬랭으로 여겨집니다. "kick"은 영어에서 오래전부터 움직임, 활기, 흥겨움과 관련된 여러 구어적 의미를 가져 왔고, 여기서 편하게 시간을 보내거나 어울린다는 의미가 발전한 것으로 볼 수 있습니다. "죽다"라는 의미는 더 유명한 관용구 "kick the bucket"과 관련되어 이해되기도 합니다.

💡 친구들과 공을 차며 놀 듯이 편하게 시간을 보낸다고 생각하면 "kick it = 놀다, 쉬다"를 기억하기 쉽습니다. 단, "kick the bucket"이 "죽다"라는 뜻이므로 "kick it"도 드물게 죽음을 뜻할 수 있다는 점을 함께 떠올리세요.