Leap in
구동사B2US/liːp ɪn/UK가끔 쓰임
안으로 뛰어들다; 주저 없이 참여하다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
끼어들다, 뛰어들다, 참여하다 — 대화, 활동, 문제 상황 등에 망설이지 않고 재빨리 끼어들거나 참여하다B2
to become involved in a conversation, activity, or situation quickly and without hesitation
Before I could answer, Maya leapt in with a suggestion.
내가 대답하기도 전에 마야가 제안을 하며 끼어들었다.
Several volunteers leapt in to help after the accident.
사고가 난 뒤 여러 자원봉사자들이 즉시 도우러 나섰다.
뉘앙스 · 쓰임
“jump in”은 가장 일반적인 표현이고, “leap in”은 더 힘차고 즉각적인 동작이나 반응을 강조합니다. “dive in”은 어떤 일을 열정적으로 시작한다는 느낌이 강하고, “step in”은 문제 상황에 개입하거나 중재한다는 의미가 더 큽니다.
목적어 없이 쓰이는 자동사 구동사입니다. 실제로 안으로 뛰어드는 상황뿐 아니라, 회의·대화·토론·긴급 상황에서 누군가가 갑자기 말하거나 행동하기 시작할 때 자주 쓰입니다. 일상 회화에서는 “jump in”이 더 흔하지만, “leap in”은 더 생생하고 역동적인 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- jump in
- 대화나 상황에 끼어들 때 가장 흔한 표현이며, “leap in”보다 중립적이다.
- hop in
- 차나 작은 공간에 가볍게 들어간다는 구어적 느낌이 강하다.
- dive in
- 열정적으로 바로 시작하거나 몰두한다는 뉘앙스가 더 강하다.
- pitch in
- 특히 함께 돕거나 일을 거드는 상황에 쓰인다.
- step in
- 문제 해결이나 중재를 위해 개입한다는 의미가 더 뚜렷하다.