LC·Dict

lay siege

숙어C1
US/ˌleɪ ˈsiːdʒ/

어떤 장소를 포위 공격하거나, 사람·기관에 끈질기게 압박을 가하다

phrase

  1. 1

    군대가 도시·성·요새 등을 포위하여 공격하거나 항복을 강요하다C1

    to surround a city, castle, or other place with armed forces in order to attack it or force it to surrender

    • The army laid siege to the fortress for three months.

      그 군대는 그 요새를 석 달 동안 포위 공격했다.

    • In 1453, Ottoman forces laid siege to Constantinople.

      1453년에 오스만 군대는 콘스탄티노플을 포위 공격했다.

  2. 2

    사람·기관·장소 등에 지속적이고 강한 압박이나 요구를 가하다C1

    to put strong and persistent pressure on a person, organization, place, or system

    • Reporters laid siege to the actor's hotel after the scandal broke.

      스캔들이 터진 뒤 기자들이 그 배우가 묵는 호텔을 끈질기게 에워싸고 압박했다.

    • Customers laid siege to the company's website when the new tickets went on sale.

      새 티켓 판매가 시작되자 고객들이 그 회사 웹사이트에 한꺼번에 몰려들었다.

뉘앙스 · 쓰임

attack보다 더 오래 지속되고 조직적인 압박이나 포위를 강조합니다. besiege와 의미가 매우 가깝지만, lay siege to는 조금 더 문어적이고 극적인 표현이며 뉴스·역사·정치적 맥락에서 자주 보입니다. pressure나 harass보다 강도가 높고, 한 번의 공격이 아니라 계속되는 압박이라는 느낌이 있습니다.

반드시 뒤에 전치사 to를 붙여 lay siege to the city처럼 쓰는 것이 일반적입니다. 과거형과 과거분사는 laid siege이며, layed siege는 틀린 형태입니다. 일상 대화에서는 다소 격식 있거나 극적인 느낌이 날 수 있으므로, 가벼운 상황에서는 put pressure on, surround, attack 등이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

besiege
사람들이 몰려들거나 질문·요구가 쏟아지는 상황에 잘 쓰이며, 비유적으로도 흔합니다.
surround
단순히 둘러싸는 행위에 초점이 있으며, 반드시 공격이나 항복 강요를 뜻하지는 않습니다.
blockade
물자·사람의 출입을 막는 봉쇄에 초점이 있으며, 군사·경제적 맥락에서 쓰입니다.
put pressure on
가장 일반적인 표현으로, lay siege to보다 덜 극적이고 일상적입니다.
bombard
질문·비판·메시지 등이 매우 많이 쏟아지는 느낌을 강조합니다.

반의어

withdraw
군대가 물러나는 것을 뜻하며, 포위를 시작하는 것의 반대 방향입니다.
retreat
공격하거나 포위하지 않고 후퇴하는 의미입니다.
lift the siege
이미 진행 중인 포위를 풀다라는 뜻으로, 가장 직접적인 반대 표현입니다.
leave alone
더 이상 괴롭히거나 압박하지 않는다는 뜻입니다.
back off
압박하던 태도를 멈추고 물러나는 구어적 표현입니다.
relieve pressure on
가해지던 압박을 줄이거나 완화한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[Old French / Latin]siege는 고대 프랑스어 siege에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 sedere(앉다)와 관련됩니다. 성이나 도시를 공격하기 위해 주변에 '앉아 머무르며' 포위하는 군사 행동에서 의미가 발전했습니다. lay siege는 '포위를 배치하다, 시작하다'라는 뜻으로 굳어진 표현입니다.

💡 siege를 '성 주변에 군대가 오래 앉아 있는 상황'으로 떠올리면 쉽습니다. lay는 여기서 '놓다/펼치다'의 느낌이므로, lay siege to a castle = 성 주변에 포위망을 펼치다라고 기억하세요.