LC·Dict

lo·cal·i·sa·tion

B2technical
/ˌloʊkələˈzeɪʃən//ˌləʊkəlaɪˈzeɪʃən/드물게 쓰임

현지화; 위치 확인 또는 특정 부위로의 국한

noun명사

  1. 1

    현지화제품, 서비스, 소프트웨어, 콘텐츠 등을 특정 지역의 언어·문화·법규·사용 방식에 맞게 조정하는 과정; 현지화B2business/technology/translation

    the process of adapting a product, service, software, or content for a particular country, language, culture, or market

    • The app's localisation included Korean menus and local payment options.

      그 앱의 현지화에는 한국어 메뉴와 현지 결제 옵션이 포함되었다.

    • Good localisation makes a website feel natural to local users.

      좋은 현지화는 웹사이트가 현지 사용자에게 자연스럽게 느껴지게 한다.

  2. 2

    위치 확인, 위치 특정어떤 물체, 신호, 소리, 기능 등이 어디에 있는지 알아내거나 특정 위치와 관련짓는 과정; 위치 확인, 위치 특정C1technical/science

    the process of finding or identifying the position of something, such as a signal, sound, object, or function

    • Robot localisation uses sensors to estimate the robot's position.

      로봇 위치 확인은 센서를 사용해 로봇의 위치를 추정한다.

    • Sound localisation helps us tell where a noise comes from.

      소리 위치 파악은 소리가 어디서 나는지 알게 해 준다.

  3. 3

    국소화질병, 통증, 작용, 기능 등이 신체나 공간의 특정 부위에 국한되거나 그 부위에서 일어나는 것으로 확인되는 것; 국소화C1medical/science

    the fact or process of something, especially a disease, pain, effect, or function, being limited to or identified in a particular area

    • Pain localisation helps doctors find the source of an injury.

      통증의 국소화는 의사가 부상의 원인을 찾는 데 도움이 된다.

    • The study examined the localisation of language in the brain.

      그 연구는 뇌에서 언어 기능의 위치 국소화를 조사했다.

뉘앙스 · 쓰임

translation은 보통 언어를 옮기는 ‘번역’에 초점이 있지만, localisation은 번역뿐 아니라 날짜 형식, 결제 방식, 디자인, 법적 요구 사항, 문화적 뉘앙스까지 맞추는 더 넓은 개념입니다. adaptation은 일반적인 ‘조정·각색’이고, localisation은 특정 지역이나 시장에 맞춘 조정이라는 점이 더 분명합니다. 미국식 영어에서는 localisation보다 localization이 훨씬 흔합니다.

영국식 영어에서는 localisation, 미국식 영어에서는 localization을 씁니다. 소프트웨어, 게임, 웹사이트, 마케팅, 번역 업계에서 자주 쓰이는 전문적 성격의 단어이며, 업계에서는 l10n이라는 약어도 사용됩니다. 한국어로는 대부분 ‘현지화’라고 번역하지만, 의학·과학 문맥에서는 ‘국소화’, ‘위치 확인’, ‘위치 특정’이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

localization
같은 뜻의 미국식 철자입니다.
adaptation
더 넓은 말로, 반드시 특정 지역이나 시장을 위한 조정이라는 뜻은 아닙니다.
customization
사용자나 고객의 요구에 맞춘 조정이라는 뜻이 강하며, 문화·지역 요소가 꼭 포함되지는 않습니다.
location
결과로서의 ‘위치’ 또는 위치를 찾는 일을 넓게 가리키며, localisation보다 덜 전문적입니다.
positioning
대상이나 장비의 위치를 정하거나 파악하는 기술적 맥락에서 자주 씁니다.
confinement
어떤 것이 제한된 범위 안에 머문다는 뜻이지만, 의학·과학적 ‘국소화’라는 전문 의미는 약합니다.
restriction
범위를 제한한다는 일반적인 뜻으로, 특정 위치와의 관련성은 localisation보다 덜 뚜렷합니다.

반의어

spread
질병이나 효과 등이 한곳에 머물지 않고 퍼지는 것을 뜻합니다.
dissemination
특히 의학·과학 문맥에서 넓게 퍼짐을 나타내는 더 격식 있는 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • software localisation소프트웨어 현지화
  • website localisation웹사이트 현지화
  • content localisation콘텐츠 현지화
  • localisation strategy현지화 전략
  • localisation process현지화 과정
  • sound localisation소리 위치 파악
  • robot localisation로봇 위치 확인

noun+prep+noun

  • localisation of pain통증의 국소화

어원 · 암기 팁

[Latin]localisation은 localise에 명사형 접미사 -ation이 붙은 말입니다. local은 ‘장소’를 뜻하는 라틴어 locus에서 온 말이며, 영국식 철자에서는 -ize보다 -ise 형태가 흔히 쓰입니다.

localise(현지화하다, 국소화하다) + -ation(과정·상태를 나타내는 명사 접미사)

💡 local은 ‘지역의’라는 뜻이므로, localisation은 어떤 것을 ‘local하게 만드는 과정’, 즉 ‘현지화’라고 기억하면 좋습니다.