look like
숙어A2~처럼 보이다, ~을 닮다
phrase
- 1
겉모습이 어떤 사람이나 사물과 비슷하다; ~을 닮다A2
to have a similar appearance to someone or something; to resemble someone or something
You look like your father when you smile.
너는 웃을 때 아버지를 닮았어.
That cloud looks like a dragon.
저 구름은 용처럼 보인다.
- 2
상황이나 증거로 보아 ~인 것 같다; ~할 것 같다A2
to seem to be true or likely, based on what can be seen or known
It looks like rain, so take an umbrella.
비가 올 것 같으니 우산을 가져가.
It looks like we will have to cancel the meeting.
회의를 취소해야 할 것 같다.
유의어seem, appear, look as if
뉘앙스 · 쓰임
"look like"는 주로 눈에 보이는 모습이나 겉으로 드러난 단서를 바탕으로 말할 때 씁니다. "seem"은 외모뿐 아니라 느낌·상황·말투 등 더 넓은 근거에 쓸 수 있고, "resemble"은 더 격식 있고 주로 닮았다는 의미에 집중합니다. "look as if/as though"는 뒤에 절이 와서 상황을 더 자세히 설명할 때 자연스럽습니다.
"look like" 뒤에는 보통 명사구가 옵니다: "She looks like her mother." 절을 쓰고 싶을 때는 비격식적으로 "It looks like it's going to rain"처럼 쓰며, 더 격식 있게는 "It looks as if it is going to rain"이라고 할 수 있습니다. 의문문에서는 "What does he look like?"가 '그는 어떻게 생겼어?'라는 뜻이고, "What is he like?"는 성격이나 특징을 묻는 말이므로 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- resemble
- 더 격식 있는 표현이며 주로 외모나 특징이 닮았다는 뜻에 집중한다.
- take after
- 가족이나 친척을 닮았다는 의미로 주로 쓰인다.
- seem
- 보이는 것뿐 아니라 느낌, 정보, 분위기 등 더 넓은 근거에 쓸 수 있다.
- appear
- "seem"보다 약간 더 격식 있으며 공식적인 문맥에서도 자주 쓰인다.
- look as if
- 뒤에 절을 자연스럽게 연결해 상황을 설명할 때 쓰며 약간 더 문어적일 수 있다.
반의어
- look nothing like
- 전혀 닮지 않았다는 뜻으로, "look like"의 직접적인 반대 표현이다.
- differ from
- 서로 다르다는 의미의 더 일반적이고 격식 있는 표현이다.
- seem unlikely
- 어떤 일이 일어날 가능성이 낮아 보인다는 뜻이다.
- not look like
- "~처럼 보이지 않다", "~일 것 같지 않다"라는 직접적인 부정 표현이다.
어원 · 암기 팁
[Old English]"look"는 고대 영어 계열의 '보다, 바라보다'라는 동사에서 발전했고, "like"는 '비슷한, 같은'이라는 뜻의 고대 영어 "gelīc"에서 온 말입니다. 두 단어가 결합해 '보기에 ~와 같다'라는 의미가 되었고, 현대 영어에서는 외모의 유사성뿐 아니라 상황 판단을 나타내는 매우 기본적인 표현으로 굳어졌습니다.
💡 눈으로 'look'했을 때 어떤 대상과 'like'하다고 생각하면 '~처럼 보이다, ~을 닮다'로 기억하면 쉽습니다.