mashed
B1/mæʃt/가끔 쓰임
으깬, 곱게 찧은; 술에 몹시 취한
adjective형용사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
crushed는 단순히 ‘눌려 부서진’ 느낌이 강하고, pureed는 믹서 등으로 아주 매끄럽게 간 상태를 말합니다. mashed는 포크나 으깨는 도구로 눌러 부드럽게 만든 음식에 특히 잘 쓰입니다. drunk보다 mashed는 훨씬 더 구어적이고 속어적인 표현입니다.
음식 의미에서는 중립적이며 일상적으로 매우 자주 쓰입니다. 술 취함을 뜻할 때는 격식 있는 글이나 공식적인 상황에는 맞지 않는 속어이므로 사용에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crushed
- 더 일반적으로 눌려 부서진 상태를 말하며, 음식의 부드러운 질감을 반드시 뜻하지는 않습니다.
- pureed
- 믹서 등으로 매우 매끄럽게 간 상태를 말해 mashed보다 질감이 더 고울 수 있습니다.
- pulped
- 섬유질이 있는 재료가 죽처럼 된 느낌이 강하며 음식 외에도 쓰입니다.
- drunk
- 가장 일반적인 표현으로, mashed보다 덜 속어적입니다.
- wasted
- 술이나 약물로 매우 취한 상태를 뜻하는 강한 속어입니다.
- plastered
- 술에 몹시 취했다는 뜻의 구어체 표현으로, mashed와 비슷하지만 더 널리 알려져 있습니다.
반의어
- whole
- 자르거나 으깨지지 않은 온전한 상태를 말합니다.
- solid
- 부드러운 반죽이나 죽 상태가 아니라 단단한 상태를 강조합니다.
- sober
- 술에 취하지 않은 상태를 뜻하는 표준적인 반대말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- mashed potatoes으깬 감자
- mashed sweet potatoes으깬 고구마
adv+adj
- freshly mashed갓 으깬
- smoothly mashed매끄럽게 으깬
- completely mashed완전히 만취한
verb+adj
- get mashed잔뜩 취하다
어원 · 암기 팁
[English]동사 mash에 과거분사·형용사를 만드는 -ed가 붙은 형태입니다. mash는 ‘으깨다, 찧다’라는 뜻으로 음식 조리 표현에서 오래전부터 쓰였습니다.
mash(으깨다) + -ed(…된 상태의)
💡 감자를 포크로 ‘매시매시’ 누르면 mashed potatoes, 즉 ‘으깬 감자’가 된다고 기억하면 쉽습니다.