meat·y
B2고기가 많거나, 살이 두툼하거나, 내용이 알찬
adjective형용사
- 1
고기가 많은, 고기 맛이 나는 — 음식에 고기가 많거나 고기 맛이 강한B2〔food〕
containing a lot of meat, or having a strong taste or smell like meat
The stew was thick and meaty.
그 스튜는 걸쭉하고 고기가 듬뿍 들어 있었다.
These mushrooms have a rich, meaty flavor.
이 버섯들은 진하고 고기 같은 맛이 난다.
유의어meat-filled, savory
반의어meatless, vegetarian
- 2
- 3
알찬, 내용이 풍부한 — 글, 토론, 배역 등이 내용이 풍부하고 중요하게 다룰 만한 점이 많은B2〔general〕
full of serious, useful, or interesting content; substantial
The report includes a meaty section on climate policy.
그 보고서에는 기후 정책에 관한 알찬 부분이 포함되어 있다.
She wanted a meatier role in the new film.
그녀는 새 영화에서 더 비중 있고 실속 있는 역할을 원했다.
유의어substantial, weighty, rich
반의어thin, superficial, lightweight
뉘앙스 · 쓰임
meaty는 단순히 ‘큰’이라는 뜻보다 ‘살이나 내용이 꽉 찬’ 느낌이 강합니다. substantial은 더 격식 있고 넓게 쓰이며, informative는 ‘정보가 많은’ 데 초점이 있습니다. fleshy는 주로 신체나 식물의 ‘살이 많은’ 상태를 말하고, meaty는 더 튼튼하고 묵직한 느낌을 줄 수 있습니다.
음식에 쓰면 보통 긍정적으로 ‘고기가 많고 든든한’이라는 뜻입니다. 비유적으로 a meaty article, a meaty role처럼 쓰면 ‘가볍지 않고 내용이 있는’이라는 칭찬이 될 수 있습니다. 사람의 신체를 묘사할 때는 문맥에 따라 다소 직접적으로 들릴 수 있으므로 조심해서 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- meat-filled
- 고기가 들어 있다는 뜻을 더 직접적으로 말함
- savory
- 짭짤하고 감칠맛 나는 맛을 넓게 가리킴
- fleshy
- 살이 많다는 뜻이 더 직접적이며 때로는 덜 긍정적으로 들림
- muscular
- 살집보다 근육이 발달했다는 점을 강조함
- substantial
- 더 격식 있으며 양이나 중요성이 충분하다는 뜻
- weighty
- 주제가 중요하고 진지하다는 느낌이 더 강함
- rich
- 내용이나 세부 사항이 풍부하다는 긍정적 느낌
반의어
- meatless
- 고기가 전혀 들어 있지 않음을 뜻함
- vegetarian
- 고기를 쓰지 않는 식단이나 음식을 가리킴
- thin
- 내용이 빈약하거나 설득력이 약하다는 뜻으로 쓰임
- skinny
- 매우 마른 느낌을 주며 비격식적이거나 부정적으로 들릴 수 있음
- superficial
- 깊이 없이 표면적이라는 의미
- lightweight
- 진지함이나 깊이가 부족하다는 느낌
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a meaty stew고기가 듬뿍 든 스튜
- a meaty flavor고기 같은 진한 맛
- meaty hands두툼한 손
- a meaty topic다룰 내용이 많은 주제
- a meaty discussion알찬 토론
- a meaty role비중 있고 실속 있는 역할
어원 · 암기 팁
[Old English]명사 meat에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙은 말입니다. meat는 고대 영어 mete에서 왔으며, 원래는 ‘음식’이라는 넓은 뜻도 있었습니다.
meat(고기) + -y(~가 많은, ~의 성질을 가진)
💡 meat에 -y가 붙어 ‘고기가 많은’에서 출발해, 비유적으로 ‘내용이 꽉 찬’이라는 뜻까지 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century