min·i·mise
B2최소화하다; 축소해서 보이게 하다
verb동사
- 1
최소화하다, 줄이다 — 어떤 것의 크기, 양, 정도, 위험 등을 가능한 한 작게 만들다B2〔general〕
to reduce something to the smallest possible amount, level, or degree
We took early action to minimise the risk of infection.
우리는 감염 위험을 최소화하기 위해 조기에 조치를 취했다.
The new design helps minimise energy use in the building.
새 설계는 건물의 에너지 사용을 최소화하는 데 도움이 된다.
- 2
축소하다, 경시하다 — 문제, 책임, 잘못 등을 실제보다 덜 중요하거나 덜 심각하게 보이게 하다B2〔general〕
to make something seem less important, serious, or bad than it really is
He tried to minimise his role in the mistake.
그는 그 실수에서 자신의 역할을 축소해 보이려 했다.
The report should not minimise the suffering caused by the war.
그 보고서는 전쟁이 초래한 고통을 축소해서는 안 된다.
유의어downplay, understate, trivialise
반의어exaggerate, emphasise
- 3
창을 최소화하다 — 컴퓨터 화면에서 창을 아이콘이나 작업 표시줄로 줄여 보이게 하다B2〔computing〕
to reduce a computer window so that it appears as an icon or on a taskbar
Minimise the window before you open the video call.
화상 통화를 열기 전에 그 창을 최소화하세요.
She minimised the spreadsheet and checked her email.
그녀는 스프레드시트 창을 최소화하고 이메일을 확인했다.
뉘앙스 · 쓰임
reduce는 단순히 ‘줄이다’라는 넓은 의미이고, minimise는 ‘가능한 한 최소 수준으로 줄이다’라는 목표가 더 강합니다. downplay는 중요성을 낮춰 말한다는 뜻에 가깝고, minimise도 이 의미로 쓰일 수 있지만 더 중립적이거나 완곡하게 들릴 수 있습니다.
영국, 호주 등에서는 minimise가 표준 철자이고, 미국에서는 minimize가 표준 철자입니다. 학술·비즈니스 문맥에서 risk, cost, damage, impact, loss 같은 명사와 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reduce
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 ‘최소 수준까지’라는 의미는 아니다.
- lessen
- 정도나 강도를 줄인다는 뜻으로, minimise보다 덜 구체적이다.
- limit
- 범위나 양이 더 커지지 않게 제한한다는 뉘앙스가 있다.
- downplay
- 의도적으로 중요성을 낮춰 말한다는 뉘앙스가 더 강하다.
- understate
- 실제보다 약하게 표현한다는 뜻으로, 말이나 글의 표현에 초점이 있다.
- trivialise
- 심각한 것을 하찮게 만든다는 부정적 뉘앙스가 강하다.
- hide
- 화면에서 보이지 않게 한다는 넓은 의미이며, 작업 표시줄로 줄인다는 뜻은 아닐 수 있다.
반의어
- maximise
- 창을 화면에 크게, 보통 가능한 최대 크기로 표시한다는 뜻이다.
- increase
- 양이나 정도를 늘린다는 일반적인 반대말이다.
- exaggerate
- 실제보다 더 크거나 심각하게 말한다는 뜻이다.
- emphasise
- 중요성을 강조한다는 뜻이다.
- restore
- 최소화되거나 크기가 바뀐 창을 이전 크기로 되돌린다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- minimise risk위험을 최소화하다
- minimise damage피해를 최소화하다
- minimise costs비용을 최소화하다
- minimise the impact영향을 최소화하다
- minimise losses손실을 최소화하다
- minimise a window창을 최소화하다
verb+to-infinitive
- try to minimise최소화하려고 하다; 축소해 보이려 하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 minimus ‘가장 작은’에서 온 minimum ‘최소’에 동사를 만드는 접미사 -ise가 붙어 형성된 말입니다.
minimum/minim- ‘최소, 가장 작은’ + -ise ‘…하게 만들다’
💡 minimum이 ‘최소’라는 뜻이므로, minimise는 ‘minimum 상태로 만들다’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1802