Muddle up
구동사B2informal사물이나 생각을 뒤섞거나 혼동하게 하다
phrasal verb구동사
- 1
헷갈리다, 혼동하다, 뒤섞다 — 둘 이상의 것, 특히 이름·날짜·정보 등을 서로 헷갈리다; 뒤섞다B2
to confuse two or more things, especially names, dates, facts, or pieces of information
I always muddle up their names because they look so alike.
그들은 너무 닮아서 나는 항상 그들의 이름을 헷갈린다.
She muddled the dates up and arrived a day early.
그녀는 날짜를 헷갈려서 하루 일찍 도착했다.
- 2
뒤섞다, 뒤죽박죽으로 만들다 — 물건이나 순서 등을 뒤죽박죽으로 만들다; 엉망으로 섞어 놓다B2
to put things into a confused or disordered state
Don't muddle up the files; I've just sorted them.
서류들을 뒤죽박죽으로 만들지 마. 방금 정리했어.
The pages had been muddled up, so the story made no sense.
페이지들이 뒤섞여 있어서 이야기가 말이 되지 않았다.
- 3
혼란스럽게 하다, 헷갈리게 하다 — 사람을 혼란스럽게 하다; 머릿속을 헷갈리게 만들다B2
to make someone confused, especially so that they cannot think clearly
All the different instructions muddled me up.
서로 다른 지시들이 모두 나를 혼란스럽게 했다.
The complicated explanation only muddled the students up more.
복잡한 설명은 학생들을 더 헷갈리게 할 뿐이었다.
뉘앙스 · 쓰임
mix up과 매우 비슷하지만, muddle up은 더 구어적이고 머릿속이 어지럽거나 정리가 안 된 느낌을 더 강하게 줄 수 있습니다. confuse는 더 일반적이고 중립적인 동사이며, jumble up은 물건이나 순서가 마구 뒤섞인 물리적·시각적 혼란을 강조합니다. mess up은 실수하거나 망친다는 의미가 더 넓고 강합니다.
일상 대화에서 이름, 날짜, 숫자, 서류, 지시 사항 등을 헷갈렸다고 말할 때 자주 씁니다. 수동형 be/get muddled up도 흔하며, 특히 사람이 혼란스러워졌다는 뜻으로 쓰입니다. 격식 있는 글에서는 confuse, mix up, disorganize 등을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mix up
- 가장 가까운 동의어로, muddle up보다 조금 더 일반적이고 중립적입니다.
- confuse
- 가장 일반적인 표현으로, 격식 있는 상황에서도 자연스럽습니다.
- jumble up
- 순서나 배열이 마구 뒤섞인 상태를 더 시각적으로 강조합니다.
- mess up
- 엉망으로 만들거나 망친다는 의미가 더 강하고 넓습니다.
- bewilder
- 몹시 당황하거나 어리둥절하게 만든다는 더 강한 표현입니다.
반의어
- distinguish
- 서로 다른 것을 구별한다는 뜻입니다.
- tell apart
- 비슷한 사람이나 사물을 구분한다는 구어적 표현입니다.
- sort out
- 뒤섞인 것을 정리하거나 문제를 해결한다는 뜻입니다.
- organize
- 체계적으로 정리한다는 더 중립적이고 일반적인 표현입니다.
- clarify
- 불명확한 내용을 명확하게 한다는 뜻입니다.
- explain
- 이해할 수 있도록 설명한다는 일반적인 표현입니다.