off·shore
B2해안에서 떨어진 바다의; 해외의; 바다 쪽으로
adjective형용사
- 1
- 2
해외의, 역외의 — 자국이 아닌 외국에 있는, 특히 세금·비용·규제상의 이유로 해외에 둔B2〔finance〕
based in another country, especially for tax, cost, or regulatory reasons
The documents revealed several offshore bank accounts.
그 문서들은 여러 해외 은행 계좌를 드러냈다.
They moved profits into an offshore company.
그들은 이익을 해외 회사로 옮겼다.
- 3
adverb부사
- 1
해상에서, 앞바다로 — 해안에서 떨어진 바다에서; 해안 밖으로B2〔general〕
in or into the sea away from the coast
The boat was anchored offshore.
그 배는 해안에서 떨어진 바다에 정박해 있었다.
A small island lies just offshore.
작은 섬 하나가 바로 해안 밖에 있다.
유의어out to sea, seaward
- 2
해외에, 역외에 — 자국이 아닌 해외에, 특히 사업이나 금융 활동을 위해B2〔business〕
in another country, especially for business or financial purposes
The firm keeps some of its assets offshore.
그 회사는 자산 일부를 해외에 보관한다.
Many customer-support jobs were moved offshore.
많은 고객 지원 일자리가 해외로 이전되었다.
반의어domestically, onshore
verb동사
- 1
해외 이전하다, 오프쇼어링하다 — 비용 절감 등을 위해 업무나 사업 기능을 해외로 이전하다C1〔business〕
to move jobs, services, or business operations to another country, often to reduce costs
The company offshored its call center to reduce costs.
그 회사는 비용을 줄이기 위해 콜센터를 해외로 이전했다.
Some banks offshore software development to specialist teams abroad.
일부 은행은 소프트웨어 개발을 해외 전문 팀으로 이전한다.
뉘앙스 · 쓰임
overseas는 일반적으로 ‘해외의/해외로’라는 넓은 뜻이고, offshore는 특히 금융·사업·세금 또는 해안 밖 바다와 관련된 맥락에서 많이 씁니다. abroad는 주로 사람이 외국에 있거나 가는 상황에 쓰이며, offshore보다 일상적입니다.
offshore account나 offshore company는 합법적인 국제 금융·사업 구조를 말할 수도 있지만, 세금 회피나 자산 은닉의 뉘앙스를 동반할 때도 있습니다. offshore wind는 보통 ‘해상 풍력’을 뜻하지만, offshore wind가 기상 맥락에서 ‘육지에서 바다로 부는 바람’을 뜻할 수도 있으므로 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- marine
- 바다와 관련된다는 뜻이지만, 반드시 해안에서 떨어져 있다는 뜻은 아닙니다.
- seaward
- 바다 쪽으로라는 방향을 강조하며, offshore보다 문어적일 수 있습니다.
- overseas
- 해외에라는 일반적인 표현으로, offshore보다 금융·비용 절감의 뉘앙스가 약합니다.
- foreign
- 외국의라는 넓은 뜻이며, 사업 구조나 금융상의 위치를 특별히 강조하지 않습니다.
- out to sea
- 바다 쪽으로 나간다는 이동의 느낌이 offshore보다 강할 수 있습니다.
- abroad
- 외국에라는 일상적 표현이며, 주로 사람의 이동이나 체류에 많이 씁니다.
- outsource overseas
- 해외 업체에 맡긴다는 뜻이 강하며, offshore는 해외 이전 자체를 더 넓게 말합니다.
- relocate abroad
- 해외로 옮긴다는 일반적 표현으로, 업무 기능 이전의 전문 용어 느낌은 약합니다.
반의어
- onshore
- 업무나 서비스를 국내로 이전하거나 국내에 두는 것을 뜻합니다.
- coastal
- 해안 가까이에 있는 것을 뜻하며, 바다 한가운데라는 느낌은 약합니다.
- domestic
- 자국 내의, 국내의라는 뜻입니다.
- ashore
- 배나 바다에서 육지로 또는 육지에 있다는 뜻입니다.
- domestically
- 국내에서라는 뜻입니다.
- reshore
- 해외로 나갔던 사업이나 생산을 다시 국내로 가져온다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- offshore wind farm해상 풍력 발전 단지
- offshore oil platform해상 석유 시추 플랫폼
- offshore drilling해상 시추
- offshore bank account해외 은행 계좌
- offshore company해외 법인
- offshore wind해상 풍력; 육지에서 바다로 부는 바람
verb+noun+adv
- move jobs offshore일자리를 해외로 이전하다
- keep assets offshore자산을 해외에 보관하다
어원 · 암기 팁
[English]off와 shore가 결합한 말로, 원래는 ‘해안에서 떨어진 곳에’라는 공간적 의미에서 출발해 금융·사업의 ‘해외’ 의미로 확장되었습니다.
off(떨어져, 밖으로) + shore(해안)
💡 shore가 ‘해안’이므로 offshore는 ‘해안에서 off, 즉 떨어진 곳’이라고 기억하면 됩니다.