LC·Dict

pa·dro·ne

C2rare
US/pəˈdroʊni/UK/pəˈdrəʊni/드물게 쓰임

드물게 쓰이는 이탈리아어계 명사로, 주인·소유자 또는 이민 노동자를 관리하던 중개인을 뜻함

noun명사

  1. 1

    주인, 소유주, 고용주특히 이탈리아적 배경에서, 주인·소유자·고용주인 남자C2general

    a master, owner, proprietor, or employer, especially in an Italian context

    • The padrone greeted guests at the door and led them to a table.

      그 주인은 문에서 손님들을 맞아 자리로 안내했다.

    • In the village, every worker knew the padrone of the olive mill.

      그 마을에서는 모든 노동자가 올리브 방앗간 주인을 알고 있었다.

    유의어proprietor, owner, master

    반의어servant, employee

  2. 2

    노동 중개인, 인력 알선업자미국 역사에서, 특히 이탈리아 이민자들에게 일자리·숙소 등을 알선하고 그들을 관리하던 노동 중개인C2history

    in U.S. history, a labor contractor who arranged jobs and lodging for immigrants, especially Italians

    • The padrone charged the new arrivals for tools, lodging, and the promise of work.

      그 노동 중개인은 새로 온 이민자들에게 도구, 숙소, 일자리 알선 비용을 청구했다.

    • Reformers attacked the padrone system for trapping immigrants in debt.

      개혁가들은 이민자들을 빚에 묶어 두는 파드로네 제도를 비판했다.

뉘앙스 · 쓰임

owner는 일반적인 ‘소유자’, employer는 법적·고용 관계의 ‘고용주’, boss는 일상적인 ‘상사’에 가깝습니다. padrone는 이탈리아어 느낌이 강하고, 역사적 맥락에서는 이민 노동자를 지배하거나 착취하는 중개인이라는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.

현대 일상 대화에서 ‘주인’이나 ‘보스’라는 뜻으로 padrone를 쓰면 문어적이거나 낯설게 들립니다. 미국 이민사, 노동사, 이탈리아 배경의 문학·역사 서술에서 주로 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

proprietor
가게나 사업체의 소유자를 가리키는 더 일반적이고 중립적인 말
owner
소유 관계를 나타내는 가장 일반적인 말
master
권위나 지배 관계가 더 강하게 느껴질 수 있는 말
labor contractor
노동자를 모집·알선하는 사람을 뜻하는 더 설명적이고 중립적인 표현
middleman
두 집단 사이에서 중개하는 사람을 넓게 가리키는 말
boss
더 일상적이며, 역사적·이민사적 의미는 약함

반의어

servant
주인에게 고용되거나 시중드는 사람을 뜻하는 전통적 표현
employee
고용주에게 임금을 받고 일하는 사람을 뜻하는 현대적 표현
worker
일을 알선하거나 지휘하는 쪽이 아니라 실제로 노동하는 사람
laborer
육체노동자를 뜻하며, padrone의 관리 대상이 되는 경우가 많았음

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+noun+noun

  • the padrone system파드로네 제도; 이민 노동자를 중개·통제하던 제도
  • a padrone system파드로네식 노동 중개 제도

adj+noun

  • an Italian padrone이탈리아인 주인; 이탈리아인 노동 중개인

noun+noun

  • a padrone boss파드로네식 보스; 이민 노동자를 통제하던 보스

어원 · 암기 팁

[Italian]이탈리아어 padrone에서 온 말로, ‘주인, 소유자, 고용주’를 뜻합니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 patronus ‘보호자, 후원자’와 관련됩니다.

영어 안에서는 생산적인 접두사·접미사로 나누기보다 이탈리아어 단어 전체를 차용한 형태로 봅니다.

💡 padrone를 patron ‘후원자, 단골 고객’과 연결해 외우면, 누군가에게 권한이나 영향력을 가진 사람이라는 느낌을 기억하기 쉽습니다.