pam·pered
B2지나치게 보살핌을 받아 응석받이처럼 된
adjective형용사
- 1
응석받이의, 버릇없는 — 지나친 관심, 편안함, 보호를 받아 응석받이처럼 된B2〔general〕
given too much care, comfort, or attention, often in a way that seems excessive
The pampered child refused to clean his own room.
그 응석받이 아이는 자기 방 청소를 거부했다.
Their pampered dog sleeps on a heated blanket every night.
그들의 귀하게 자란 개는 매일 밤 전기 담요 위에서 잔다.
- 2
호사를 누리는, 귀하게 대접받는 — 사치스럽고 편안한 대우나 생활을 누리는B2〔general〕
enjoying or involving luxurious comfort and special care
Guests can enjoy a pampered weekend at the seaside spa.
투숙객들은 해변 스파에서 호화롭게 보살핌받는 주말을 즐길 수 있다.
She left city stress behind for a pampered life in the resort.
그녀는 도시의 스트레스를 뒤로하고 리조트에서 안락한 생활을 시작했다.
뉘앙스 · 쓰임
“pampered”는 단순히 잘 돌봄을 받는 “well cared for”보다 과하고 사치스러운 느낌이 강합니다. “spoiled”는 버릇없어졌다는 부정적 의미가 더 강하고, “coddled”는 과잉보호를 받아 약해졌다는 느낌이 있습니다.
사람, 아이, 반려동물, 유명인 등을 묘사할 때 자주 쓰이며, 대개 약간 비판적인 어감이 있습니다. 스파, 호텔, 미용 등에서는 ‘호화롭게 보살핌을 받은’이라는 긍정적인 광고 표현으로도 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- indulged
- 원하는 것을 많이 허락받는다는 뜻으로, ‘pampered’보다 보호와 편안함의 느낌은 약할 수 있습니다.
- spoiled
- 버릇없어졌다는 부정적 의미가 더 강합니다.
- coddled
- 과잉보호를 받아 약하거나 의존적으로 되었다는 느낌이 강합니다.
- luxurious
- 비싸고 호화롭다는 점을 강조하며, 사람을 응석받이로 만든다는 느낌은 없습니다.
- indulgent
- 즐거움이나 욕구를 많이 허용한다는 뜻으로, 사치나 자기만족의 느낌이 있습니다.
반의어
- neglected
- 돌봄이나 관심을 충분히 받지 못했다는 뜻입니다.
- deprived
- 필요하거나 좋은 것을 누리지 못했다는 뜻입니다.
- austere
- 장식이나 편안함이 거의 없이 엄격하고 검소하다는 뜻입니다.
- hard
- 생활이나 조건이 편안하지 않고 힘들다는 일반적인 반대 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a pampered child응석받이 아이
- a pampered pet귀하게 키운 반려동물
- a pampered lifestyle호화롭고 안락한 생활 방식
- pampered guests극진한 대우를 받는 손님들
verb+adjective
- feel pampered호화롭게 대우받는 느낌이 들다
어원 · 암기 팁
[Middle English]“pampered”는 동사 “pamper”에서 온 과거분사형 형용사입니다. “pamper”는 중세 영어에서 ‘지나치게 먹이다, 응석을 받아 주다’라는 뜻으로 쓰였습니다.
pamper(지나치게 돌보다, 응석을 받아 주다) + -ed(과거분사·형용사 어미)
💡 ‘pamper’가 ‘너무 편하게 해 주다’라는 뜻이므로, ‘pampered’는 ‘너무 편하게 대우받은’ 상태로 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1530