pat·ter
B2후두둑거리는 가벼운 소리; 빠르고 능숙한 말
noun명사
- 1
후드득 소리, 타닥타닥 소리 — 빗소리나 작은 발소리처럼 가볍고 빠르게 반복되는 소리B2〔general〕
a light, quick, repeated sound, especially of rain or small feet
We listened to the patter of rain on the roof.
우리는 지붕 위로 떨어지는 빗소리를 들었다.
She heard the patter of little feet in the hall.
그녀는 복도에서 작은 발들이 종종거리는 소리를 들었다.
유의어tap, pitter-patter
- 2
verb동사
- 1
- 2
재잘거리다, 빠르게 말하다 — 빠르고 계속해서 말하다C1〔general〕
to talk quickly and continuously, often in a light or practised way
The guide pattered on about the castle's history.
가이드는 그 성의 역사에 대해 빠르게 계속 설명했다.
He pattered away while setting up the magic trick.
그는 마술을 준비하면서 계속 빠르게 말을 이어 갔다.
반의어fall silent
뉘앙스 · 쓰임
patter는 tap보다 더 작고 연속적인 소리를 강조하며, clatter처럼 크고 시끄러운 느낌은 아닙니다. 말에 쓰일 때는 단순한 talk보다 빠르고 능숙하며 때로는 미리 준비된 듯한 입담이라는 뉘앙스가 있습니다.
the patter of rain, the patter of feet처럼 of와 함께 자주 씁니다. sales patter는 판매원이 물건을 팔려고 빠르게 늘어놓는 말이라는 뜻으로, 약간 부정적인 뉘앙스가 있을 수 있습니다. 영국·아일랜드 일부 지역에서는 good patter가 ‘재미있는 입담, 농담 섞인 대화’라는 비격식 표현으로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tap
- 가볍게 두드리는 소리를 뜻하지만, patter처럼 빠르게 이어지는 느낌은 약할 수 있습니다.
- pitter-patter
- 빗소리나 작은 발소리를 더 귀엽고 의성어처럼 표현합니다.
- spiel
- 상품 설명이나 설득용으로 길게 늘어놓는 말이라는 느낌이 더 강합니다.
- banter
- 서로 주고받는 가벼운 농담과 놀림을 뜻해, 일방적으로 이어지는 patter와 다릅니다.
- drum
- 반복되는 소리가 더 크고 울리는 느낌일 때 쓰입니다.
- chatter
- 가볍게 수다스럽게 말한다는 뜻이 강하며, patter보다 준비된 말솜씨의 느낌은 약합니다.
- prattle
- 하찮거나 유치하게 재잘거린다는 부정적 느낌이 더 강합니다.
반의어
- fall silent
- 말을 멈추고 조용해진다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the patter of rain후두둑 떨어지는 빗소리
- the patter of feet종종거리는 발소리
noun+noun
- sales patter판매원의 번드르르한 말솜씨
adj+noun
- comic patter코미디식 빠른 입담
noun+verb+prep+noun
- rain patters on the roof비가 지붕 위에서 후두둑거리다
verb+adv+prep
- patter on about something무엇에 대해 빠르게 계속 말하다
어원 · 암기 팁
[English; partly from Latin via paternoster]가볍게 반복되는 소리의 뜻은 영어 pat와 관련된 의성적·반복적 형성으로 설명됩니다. 빠른 말의 뜻은 ‘기도문을 중얼거리다’라는 옛 patter와 관련되며, 이는 라틴어 Pater noster에서 온 말과 연결됩니다.
현대 영어에서는 보통 더 작은 형태소로 나누지 않는 단일어입니다.
💡 비가 지붕을 ‘팟-터, 팟-터’ 치는 소리를 떠올리면 후두둑거리는 소리라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.