pins and needles
숙어B2손발이 저릿저릿한 느낌, 또는 몹시 초조하게 기다리는 상태
phrase
- 1
저림, 찌릿찌릿함 — 팔, 다리, 손, 발 등이 저릿저릿하거나 콕콕 찌르는 듯한 감각B2
a tingling or prickling sensation in a part of the body
I sat with my legs crossed for too long, and now I have pins and needles in my foot.
다리를 너무 오래 꼬고 앉아 있었더니 지금 발이 저릿저릿해.
She shook her hand to get rid of the pins and needles.
그녀는 저릿저릿한 느낌을 없애려고 손을 흔들었다.
- 2
초조함, 안절부절못함 — 중요한 결과나 소식을 기다리며 매우 초조하고 긴장한 상태B2
a state of nervous or excited anticipation, especially while waiting for news or a result
We were on pins and needles waiting for the exam results.
우리는 시험 결과를 기다리며 몹시 초조해하고 있었다.
Fans are on pins and needles to see whether their team will reach the final.
팬들은 자기 팀이 결승에 진출할지 보려고 안절부절못하고 있다.
유의어on tenterhooks, anxious, in suspense
반의어calm, relaxed, unconcerned
뉘앙스 · 쓰임
신체 감각으로는 tingling보다 더 구어적이고 이미지가 강하며, 실제로 작은 바늘이 콕콕 찌르는 듯한 느낌을 강조합니다. 심리적 의미에서는 nervous보다 ‘결과를 기다리며 안절부절못하는’ 상황에 더 가깝고, anxious보다 덜 임상적이며 일상적입니다.
신체 감각을 말할 때는 have/get/feel pins and needles in + 신체 부위 구조가 흔합니다. 초조함을 말할 때는 거의 항상 be on pins and needles 형태로 쓰며, 단순히 pins and needles만으로 쓰면 대개 몸이 저린 감각으로 이해됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tingling
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘저릿함’ 자체를 직접적으로 말합니다.
- prickling
- 작은 것이 콕콕 찌르는 듯한 감각을 더 강조합니다.
- numbness
- 감각이 둔해지거나 없는 상태를 말하므로, 저릿하게 찌르는 느낌인 pins and needles와는 다를 수 있습니다.
- on tenterhooks
- 의미는 매우 비슷하지만 더 영국식이거나 문어적인 느낌이 날 수 있습니다.
- anxious
- 더 일반적인 형용사로, 기다림뿐 아니라 다양한 걱정 상황에 쓸 수 있습니다.
- in suspense
- 결과를 몰라 긴장된 상태를 강조하며, 감정적 초조함은 on pins and needles보다 약할 수 있습니다.
반의어
- normal sensation
- 저림이나 감각 이상이 없는 정상적인 느낌을 뜻합니다.
- comfort
- 불편한 저릿함과 반대로 편안한 상태를 나타냅니다.
- calm
- 긴장하거나 초조하지 않고 차분한 상태를 뜻합니다.
- relaxed
- 몸과 마음이 긴장 없이 편안한 상태를 나타냅니다.
- unconcerned
- 결과나 상황에 대해 별로 걱정하거나 신경 쓰지 않는 상태를 뜻합니다.
어원 · 암기 팁
[English]작은 핀과 바늘이 피부를 찌르는 듯한 감각에서 나온 표현입니다. 신체의 저릿저릿한 느낌을 묘사하는 말로 쓰이다가, 그 불편하고 긴장된 느낌이 비유적으로 확장되어 ‘초조하게 기다리는 상태’를 뜻하게 되었습니다.
💡 핀과 바늘 위에 앉아 있으면 몸도 마음도 편하지 않다는 장면을 떠올리면, ‘저릿저릿함’과 ‘초조함’ 두 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.