Play on
구동사B2계속 경기·연주하다; 감정이나 약점을 이용하다
phrasal verb구동사
- 1
계속 경기하다, 계속 연주하다 — 경기나 연주를 멈추지 않고 계속하다B1
to continue playing a sport, game, or piece of music
The team decided to play on despite the heavy rain.
그 팀은 폭우에도 불구하고 경기를 계속하기로 했다.
She made a small mistake but played on as if nothing had happened.
그녀는 작은 실수를 했지만 아무 일도 없었던 것처럼 계속 연주했다.
- 2
이용하다, 자극하다 — 남의 감정, 두려움, 약점 등을 이용하거나 자극하다B2
to use someone’s feelings, fears, weaknesses, or prejudices in order to influence them or gain an advantage
The advertisement plays on parents’ fears about their children’s safety.
그 광고는 자녀의 안전에 대한 부모들의 두려움을 이용한다.
The politician played on people’s anger to win support.
그 정치인은 지지를 얻기 위해 사람들의 분노를 이용했다.
유의어exploit, manipulate, prey on
뉘앙스 · 쓰임
‘continue’나 ‘carry on’은 단순히 계속한다는 중립적인 표현인 반면, ‘play on’은 특히 경기나 연주를 계속한다는 상황에 잘 맞습니다. ‘exploit’은 더 일반적이고 직설적으로 ‘이용하다’라는 뜻이며, ‘play on’은 두려움·감정·편견 등을 교묘하게 자극해 이용한다는 뉘앙스가 강합니다. ‘prey on’은 더 부정적이고 약자를 노린다는 느낌이 강합니다.
스포츠에서는 심판이 ‘Play on!’이라고 말해 경기를 계속하라는 의미로도 씁니다. 감정이나 약점을 이용한다는 뜻에서는 ‘play on someone’s fears’, ‘play on people’s emotions’, ‘play on their insecurities’ 같은 형태가 매우 흔하며, 대체로 부정적인 뉘앙스를 가집니다.
유의어 뉘앙스 비교
- continue
- 가장 일반적인 표현으로, 경기나 연주 외의 상황에도 널리 쓰인다.
- carry on
- 일상적이고 구어적인 느낌이 있으며, 하던 일을 계속한다는 뜻이다.
- exploit
- 이익을 위해 이용한다는 뜻이 더 직접적이고 폭넓게 쓰인다.
- manipulate
- 상대가 모르게 조종하거나 교묘히 유도한다는 뉘앙스가 강하다.
- prey on
- 약자나 취약한 감정을 노린다는 부정적 느낌이 더 강하다.