LC·Dict

Plump up

구동사C2
US/plʌmp ʌp/UK가끔 쓰임

무언가를 더 통통하고 풍성하게 만들다, 또는 그렇게 되다

phrasal verb구동사

  1. 1

    부풀리다, 풍성하게 하다베개, 쿠션, 옷, 머리카락, 입술 등을 더 통통하고 풍성하거나 폭신하게 만들다C2

    to make something fuller, softer, or rounder, especially by shaking it, filling it, or treating it

    • She plumped up the pillows before the guests arrived.

      그녀는 손님들이 도착하기 전에 베개를 두드려 폭신하게 만들었다.

    • This lip gloss is designed to plump your lips up.

      이 립글로스는 입술을 더 도톰해 보이게 하도록 만들어졌다.

  2. 2

    통통해지다, 풍성해지다무언가가 더 통통하거나 둥글고 풍성해지다C2

    to become fuller, rounder, or plumper

    • The raisins will plump up if you soak them in warm water.

      건포도를 따뜻한 물에 담가 두면 통통하게 불어난다.

    • Her lips plumped up slightly after the treatment.

      시술 후 그녀의 입술이 약간 도톰해졌다.

뉘앙스 · 쓰임

“Fill out”은 몸, 얼굴, 형태 등이 전체적으로 더 차거나 발달하는 느낌이 강하고, “puff up”은 공기나 부기 때문에 부풀어 오르는 느낌이 더 큽니다. “Fluff up”은 주로 베개, 쿠션, 털, 머리카락 등을 흔들거나 손질해서 가볍고 폭신하게 만드는 뉘앙스이고, “plump up”은 더 통통하고 보기 좋게 볼륨을 주는 데 초점이 있습니다.

쿠션·베개를 손으로 두드려 폭신하게 만들 때, 화장품이나 시술로 입술·피부를 도톰하게 보이게 할 때, 또는 음식·과일·몸 등이 살이 올라 통통해질 때 사용할 수 있습니다. 사람에게 쓸 때는 맥락에 따라 외모 평가처럼 들릴 수 있으므로 조심스럽게 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fluff up
주로 베개, 쿠션, 털, 머리카락 등을 가볍고 폭신하게 만드는 느낌이 강합니다.
fill out
몸이나 형태가 시간이 지나며 더 차고 성숙해지는 느낌이 강합니다.
puff up
공기, 부기, 압력 등으로 부풀어 오르는 느낌이 강하고 때로는 부정적인 뉘앙스가 있습니다.
swell up
붓거나 부풀어 오르는 의미가 강하며, 질병·상처·알레르기 같은 부정적 맥락에서도 자주 쓰입니다.
fatten up
살찌우거나 살이 찌는 의미가 더 직접적이고, 사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다.

반의어

flatten
납작하게 만들다는 뜻으로, 볼륨을 살리는 “plump up”과 반대됩니다.
deflate
공기나 부피가 빠져 줄어들게 하다는 뜻입니다.
shrink
크기나 부피가 줄어들다는 뜻입니다.
shrivel up
말라서 쪼그라들다는 뜻으로, 과일·피부 등이 수분을 잃는 상황에 자주 쓰입니다.