pop·u·lar·ise
B2무엇을 널리 알리거나 대중화하다
verb동사
- 1
대중화하다, 보급하다 — 무엇을 많은 사람에게 알려지거나 좋아지거나 사용되게 하다B2〔general〕
to make something become widely known, liked, or used by many people
The campaign helped popularise cycling in the city.
그 캠페인은 그 도시에서 자전거 타기를 대중화하는 데 도움이 되었다.
Social media popularised the phrase among teenagers.
소셜 미디어는 그 표현을 십 대들 사이에서 유행시켰다.
반의어suppress, discourage
- 2
쉽게 설명하다, 통속화하다 — 전문적이거나 어려운 내용을 일반 대중이 이해하기 쉽게 설명하다C1〔education〕
to make a difficult or specialist subject easier for the general public to understand
The writer popularised complex ideas about genetics for a general audience.
그 작가는 유전학에 관한 복잡한 생각을 일반 독자가 이해하기 쉽게 풀어냈다.
Television documentaries have popularised many areas of modern science.
텔레비전 다큐멘터리는 현대 과학의 여러 분야를 대중에게 쉽게 알렸다.
유의어simplify, explain, make accessible
반의어complicate, obscure
뉘앙스 · 쓰임
promote는 ‘홍보하다’에 초점이 있고, spread는 정보나 관습이 ‘퍼지게 하다’는 느낌이 강합니다. popularise는 단순히 알리는 것을 넘어 사람들이 실제로 좋아하거나 쓰게 만드는 ‘대중화’의 결과에 더 초점이 있습니다. 미국 영어에서는 popularize가 표준 철자입니다.
주로 타동사로 쓰여 popularise an idea, popularise a sport처럼 목적어가 필요합니다. 영국식·국제 영어 문맥에서 자연스럽고, 미국 독자를 대상으로 할 때는 popularize를 쓰는 것이 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- promote
- 홍보하거나 장려하는 행위에 더 초점이 있으며, 반드시 대중화의 결과를 뜻하지는 않습니다.
- spread
- 정보나 관습 등이 널리 퍼지는 과정에 초점이 있습니다.
- publicise
- 사람들에게 알리거나 언론에 노출시키는 의미가 강합니다.
- simplify
- 내용을 더 쉽게 만드는 데 초점이 있으며, 대중에게 널리 알린다는 의미는 약할 수 있습니다.
- explain
- 이해시키기 위해 설명한다는 일반적인 말입니다.
- make accessible
- 전문 지식이나 문화 콘텐츠를 더 쉽게 접하고 이해하게 만든다는 뜻입니다.
반의어
- suppress
- 정보나 활동이 퍼지지 못하게 막는다는 뜻입니다.
- discourage
- 사람들이 어떤 일을 하지 않도록 말리거나 의욕을 꺾는다는 뜻입니다.
- complicate
- 더 복잡하게 만들거나 이해하기 어렵게 한다는 뜻입니다.
- obscure
- 의미를 흐리거나 이해하기 어렵게 만든다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- popularise an idea생각을 대중화하다
- popularise a sport스포츠를 대중화하다
- popularise a term용어를 널리 쓰이게 하다
- popularise science과학을 대중에게 쉽게 알리다
verb+noun+prep+noun
- popularise something among young people어떤 것을 젊은 사람들 사이에서 대중화하다
- popularise something through social media소셜 미디어를 통해 어떤 것을 대중화하다
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin popularis에서 온 popular에 동사화 접미사 -ise가 붙은 말입니다. popularis는 ‘사람들에 속한, 대중의’라는 뜻을 가졌습니다.
popular ‘인기 있는, 대중의’ + -ise ‘~하게 만들다’
💡 popular는 ‘인기 있는’, -ise는 ‘~하게 만들다’이므로 popularise는 ‘인기 있게 만들다, 대중화하다’로 기억할 수 있습니다.