LC·Dict

Pour in

구동사B2
US/pɔːr ɪn/UK

많은 사람·물건·정보가 한꺼번에 밀려들어오다; 액체 등을 안에 붓다

phrasal verb구동사

  1. 1

    쏟아져 들어오다, 밀려들다많은 사람, 물건, 돈, 정보 등이 한꺼번에 많이 들어오거나 몰려오다B2

    to arrive or be received in large numbers or amounts, especially over a short period of time

    • Donations poured in after the charity appeal.

      자선 호소가 있은 뒤 기부금이 밀려들어왔다.

    • Complaints have been pouring in since the new system was introduced.

      새 시스템이 도입된 이후로 불만이 쏟아져 들어오고 있다.

  2. 2

    부어 넣다액체, 가루, 재료 등을 어떤 것 안에 부어 넣다A2

    to add a liquid, powder, or other substance to something by pouring it into it

    • Pour the milk in slowly and keep stirring.

      우유를 천천히 부어 넣으면서 계속 저으세요.

    • She poured in the sauce and let it simmer for ten minutes.

      그녀는 소스를 부어 넣고 10분 동안 약한 불로 끓였다.

    유의어add, put in, tip in

    반의어pour out, take out

뉘앙스 · 쓰임

‘come in’보다 양이 많고 빠르게 들어온다는 느낌이 강합니다. ‘flood in’은 훨씬 더 강한 표현으로, 감당하기 어려울 정도로 밀려드는 뉘앙스가 있습니다. 문자적 의미의 ‘pour in’은 ‘add’보다 구체적으로 액체나 가루 등을 ‘부어서 넣는’ 동작을 강조합니다.

비유적 의미에서는 ‘Donations poured in’, ‘Complaints are pouring in’처럼 주어가 들어오는 대상이 됩니다. 문자적 의미에서는 ‘pour the milk in’ 또는 ‘pour in the milk’처럼 쓸 수 있으며, 대명사는 보통 ‘pour it in’처럼 동사와 particle 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

flood in
‘pour in’보다 더 강하며, 통제하기 어려울 정도로 대량으로 밀려드는 느낌이 있다.
stream in
계속해서 줄지어 들어오는 흐름을 강조한다.
come in
가장 일반적인 표현으로, 많은 양이라는 뉘앙스는 약하다.
add
재료를 넣는다는 일반적인 표현으로, ‘붓다’라는 방식은 강조하지 않는다.
put in
더 일상적이고 넓은 표현으로, 액체뿐 아니라 고체에도 쓸 수 있다.
tip in
주로 영국식 표현이며, 용기를 기울여 안에 넣는 동작을 강조한다.

반의어

dry up
들어오던 돈, 정보, 지원 등이 거의 멈추거나 고갈되는 것을 뜻한다.
taper off
갑자기 멈추기보다 점차 줄어드는 것을 뜻한다.
pour out
안으로 붓는 것이 아니라 밖으로 따라 내거나 쏟아 내는 뜻이다.
take out
안에 있는 것을 꺼내는 일반적인 반대 동작을 나타낸다.