Pour in
구동사B2많은 사람·물건·정보가 한꺼번에 밀려들어오다; 액체 등을 안에 붓다
phrasal verb구동사
- 1
쏟아져 들어오다, 밀려들다 — 많은 사람, 물건, 돈, 정보 등이 한꺼번에 많이 들어오거나 몰려오다B2
to arrive or be received in large numbers or amounts, especially over a short period of time
Donations poured in after the charity appeal.
자선 호소가 있은 뒤 기부금이 밀려들어왔다.
Complaints have been pouring in since the new system was introduced.
새 시스템이 도입된 이후로 불만이 쏟아져 들어오고 있다.
- 2
부어 넣다 — 액체, 가루, 재료 등을 어떤 것 안에 부어 넣다A2
to add a liquid, powder, or other substance to something by pouring it into it
Pour the milk in slowly and keep stirring.
우유를 천천히 부어 넣으면서 계속 저으세요.
She poured in the sauce and let it simmer for ten minutes.
그녀는 소스를 부어 넣고 10분 동안 약한 불로 끓였다.
뉘앙스 · 쓰임
‘come in’보다 양이 많고 빠르게 들어온다는 느낌이 강합니다. ‘flood in’은 훨씬 더 강한 표현으로, 감당하기 어려울 정도로 밀려드는 뉘앙스가 있습니다. 문자적 의미의 ‘pour in’은 ‘add’보다 구체적으로 액체나 가루 등을 ‘부어서 넣는’ 동작을 강조합니다.
비유적 의미에서는 ‘Donations poured in’, ‘Complaints are pouring in’처럼 주어가 들어오는 대상이 됩니다. 문자적 의미에서는 ‘pour the milk in’ 또는 ‘pour in the milk’처럼 쓸 수 있으며, 대명사는 보통 ‘pour it in’처럼 동사와 particle 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flood in
- ‘pour in’보다 더 강하며, 통제하기 어려울 정도로 대량으로 밀려드는 느낌이 있다.
- stream in
- 계속해서 줄지어 들어오는 흐름을 강조한다.
- come in
- 가장 일반적인 표현으로, 많은 양이라는 뉘앙스는 약하다.
- add
- 재료를 넣는다는 일반적인 표현으로, ‘붓다’라는 방식은 강조하지 않는다.
- put in
- 더 일상적이고 넓은 표현으로, 액체뿐 아니라 고체에도 쓸 수 있다.
- tip in
- 주로 영국식 표현이며, 용기를 기울여 안에 넣는 동작을 강조한다.