prong
B2US/prɔːŋ/UK/prɒŋ/드물게 쓰임
포크·플러그 등의 뾰족한 갈래; 계획·논리의 한 부분
noun명사
- 1
- 2
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
prong은 여러 갈래로 나뉜 물건의 ‘하나의 뾰족한 끝’을 강조합니다. tine은 특히 포크나 갈퀴의 가늘고 긴 날을 가리킬 때 더 전문적이거나 구체적입니다. spike는 보통 더 길고 날카로운 ‘못·가시’ 느낌이 강하고, point는 단순히 끝부분을 넓게 말할 수 있습니다.
전기 플러그의 금속 끝을 미국 영어에서는 prong이라고 자주 말하고, 영국 영어에서는 pin도 흔합니다. 전략이나 정책에서는 two-pronged approach, three-pronged strategy처럼 ‘여러 방면에서 동시에 하는’이라는 의미의 형용사형 pronged가 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tine
- 포크나 갈퀴의 가늘고 긴 갈래를 더 구체적으로 가리킴
- point
- 뾰족한 끝을 넓게 가리키며, 여러 갈래 중 하나라는 느낌은 약함
- spike
- 더 길고 날카로운 못이나 가시 같은 돌출부를 강조함
- component
- 전체를 이루는 구성 요소라는 중립적인 표현
- part
- 가장 일반적인 말로, 전략적 방향이라는 느낌은 덜함
- strand
- 논의나 이야기 속에서 이어지는 한 흐름을 강조함
- spear
- 창이나 뾰족한 것으로 찌른다는 뜻이 더 일반적임
- pierce
- 무언가를 뚫거나 찌른다는 넓은 의미
- impale
- 몸이나 물체가 깊게 꿰뚫리는 강한 느낌
반의어
- whole
- 개별 부분이 아니라 전체를 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a fork prong포크의 갈래
- a plug prong플러그의 금속 단자
adj+noun
- a metal prong금속으로 된 뾰족한 갈래
- a bent prong휘어진 갈래
- a broken prong부러진 갈래
- a two-pronged attack양면 공격
- a three-pronged approach세 갈래 접근법
noun+prep+noun
- one prong of an argument주장의 한 축
어원 · 암기 팁
중세 영어에서 온 말로 보이며, 정확한 기원은 확실하지 않습니다. 원래는 뾰족하게 튀어나온 갈래나 끝을 가리키는 말로 쓰였습니다.
단일 형태소 prong으로 분석됩니다.
💡 플러그의 뾰족한 금속 갈래가 ‘프롱’ 하고 튀어나와 있다고 떠올리면 쉽습니다.