LC·Dict

punctured은(는) puncture과거형, puncture과거분사이기도 합니다.

punc·tured

B2
US/ˈpʌŋktʃɚd/UK/ˈpʌŋktʃəd/드물게 쓰임

날카로운 것에 찔려 구멍이 난; 자신감이나 자존심이 꺾인

adjective형용사

  1. 1

    구멍 난, 펑크 난, 뚫린날카로운 것에 찔리거나 뚫려 작은 구멍이 난B2general

    pierced by a sharp object so that a small hole is made

    • The cyclist stopped because his tire was punctured.

      그 자전거 타는 사람은 타이어가 펑크 나서 멈췄다.

    • A punctured balloon lay on the floor.

      구멍 난 풍선 하나가 바닥에 놓여 있었다.

  2. 2

    꺾인, 위축된자존심, 자신감, 기대 등이 갑자기 약해지거나 꺾인C1figurative

    suddenly damaged or weakened, especially in confidence, pride, or hopes

    • His punctured pride made him quiet for the rest of the meeting.

      자존심이 꺾인 그는 회의가 끝날 때까지 조용했다.

    • The defeat left the team's confidence badly punctured.

      그 패배로 팀의 자신감은 크게 꺾였다.

뉘앙스 · 쓰임

“Punctured”는 단순히 손상된 “damaged”보다 더 구체적으로, 날카로운 것에 찔려 작은 구멍이 생겼다는 느낌이 강합니다. “Pierced”는 몸이나 물체를 뚫는 행위 전반을 말할 수 있고, 귀를 뚫는 것처럼 의도적인 경우도 자연스럽습니다. “Perforated”는 여러 개의 구멍이나 기술적·의학적 맥락에서 더 딱딱하게 들립니다. 타이어에 대해 “flat”은 결과적으로 바람이 빠진 상태를 말하고, “punctured”는 그 원인이 구멍임을 강조합니다.

영국 영어에서는 “a punctured tyre”가 자연스럽고, 미국 영어에서는 일상적으로 “a flat tire”라고 더 자주 말합니다. 의학적으로는 “a punctured lung”처럼 장기가 찔리거나 뚫린 상태를 표현할 수 있습니다. 상처 자체를 말할 때는 “a puncture wound”가 표준적인 표현이며, “punctured wound”보다 더 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

pierced
찔리거나 뚫렸다는 일반적인 의미로, 의도적인 구멍에도 쓸 수 있음
perforated
구멍이 여러 개 있거나 기술적·의학적 문맥에서 더 격식 있게 들림
flat
타이어 등이 바람 빠진 상태를 말하며, 구멍이 원인이라는 점은 덜 직접적임
deflated
기운이나 자신감이 빠진 느낌을 더 직접적으로 나타냄
damaged
상처받거나 손상되었다는 넓은 의미로, 비유성이 덜 구체적임
shaken
충격 때문에 자신감이나 안정감이 흔들린 느낌이 강함

반의어

intact
손상되거나 구멍 나지 않고 온전한 상태를 뜻함
unpunctured
구멍이 나지 않았다는 점을 직접적으로 나타냄
boosted
자신감이나 기분이 오히려 높아진 상태를 뜻함
strengthened
믿음, 자신감, 입장 등이 더 강해진 상태를 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a punctured tire펑크 난 타이어
  • a punctured tyre펑크 난 타이어
  • a punctured balloon구멍 난 풍선
  • a punctured lung찔려 손상된 폐
  • punctured pride꺾인 자존심

adv+adj

  • badly punctured심하게 구멍 난; 크게 꺾인

어원 · 암기 팁

[Latin]동사 “puncture”에 과거분사·형용사 어미 “-ed”가 붙은 형태입니다. “puncture”는 라틴어 “pungere”(찌르다)와 관련된 말에서 왔습니다.

puncture(찌르다, 구멍을 내다) + -ed(과거분사·형용사 어미)

💡 “puncture”를 ‘뾰족한 것으로 푹 찔러 구멍 내다’로 기억하면, “punctured”는 ‘이미 찔려 구멍 난’ 상태로 연결할 수 있습니다.