LC·Dict

re·con·quer

C1formal
US/ˌriːˈkɑːŋkər/UK/ˌriːˈkɒŋkə/드물게 쓰임

잃었던 영토·권력·지위 등을 다시 정복하거나 되찾다

verb동사

  1. 1

    다시 정복하다, 탈환하다잃었던 영토, 도시, 나라 등을 다시 정복하거나 탈환하다C1military

    to conquer again a place, territory, or people that was previously lost

    • The army tried to reconquer the city before winter.

      그 군대는 겨울이 오기 전에 그 도시를 재정복하려 했다.

    • The king failed to reconquer the lands his father had lost.

      그 왕은 아버지가 잃은 땅을 재정복하는 데 실패했다.

    유의어retake, recapture

    반의어lose, surrender

  2. 2

    되찾다, 탈환하다이전에 가졌던 지위, 영향력, 시장 등을 노력해서 다시 되찾다C1general

    to win back a position, influence, market, or other advantage that was lost

    • The company hopes to reconquer markets it lost ten years ago.

      그 회사는 10년 전에 잃은 시장을 다시 되찾기를 바란다.

    • The party is trying to reconquer the trust of young voters.

      그 정당은 젊은 유권자들의 신뢰를 다시 얻으려 하고 있다.

    유의어regain, win back

    반의어forfeit, give up

뉘앙스 · 쓰임

retake나 recapture는 군사적으로 ‘탈환하다’라는 직접적인 느낌이 강하고, regain은 더 일반적으로 ‘되찾다’라는 뜻입니다. reconquer는 conquer의 의미가 들어 있어 ‘다시 정복하다’라는 역사적·군사적 느낌이 더 강하고 다소 격식 있는 표현입니다.

일상 대화보다는 역사 서술, 정치·군사 기사, 분석 글에서 더 자연스럽습니다. 사람의 마음이나 시장 점유율 등을 ‘다시 사로잡다’라는 비유적 의미로 쓸 수 있지만, 문맥상 다소 극적인 느낌을 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

retake
빼앗긴 장소나 지위를 다시 차지한다는 뜻으로, reconquer보다 더 일반적이고 직접적입니다.
recapture
적에게 빼앗긴 곳이나 사람을 다시 잡거나 되찾는다는 군사적 느낌이 강합니다.
regain
잃었던 것을 되찾는 가장 일반적인 표현으로, 군사적 느낌은 거의 없습니다.
win back
신뢰, 지지, 사랑 등을 다시 얻는다는 구어적이고 자연스러운 표현입니다.

반의어

lose
소유하거나 지배하던 것을 잃는다는 일반적인 반대 의미입니다.
surrender
싸우지 않거나 패배하여 영토나 권리를 넘겨준다는 뜻입니다.
forfeit
잘못이나 실패로 권리나 기회를 잃는다는 의미가 강합니다.
give up
스스로 포기한다는 뜻으로, 되찾으려는 행동과 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • reconquer territory영토를 재정복하다
  • reconquer a city도시를 탈환하다
  • reconquer lost ground잃은 입지나 영역을 되찾다
  • reconquer the market시장을 다시 되찾다

verb+to-infinitive

  • try to reconquer재정복하려고 하다

어원 · 암기 팁

[Old French/Latin]영어 접두사 re- ‘다시’와 conquer ‘정복하다’가 결합한 말입니다. conquer는 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 conquirere ‘찾아 모으다, 획득하다’와 관련됩니다.

re- ‘다시’ + conquer ‘정복하다’

💡 re-가 ‘다시’라는 뜻이므로, reconquer는 ‘다시 conquer하다’, 즉 ‘재정복하다’로 기억할 수 있습니다.