rock·y
B1바위가 많은; 불안정한, 순탄하지 않은
adjective형용사
- 1
- 2
불안정한, 순탄치 않은 — 관계·계획·상황 등이 불안정한; 순탄하지 않은; 어려움이 많은B2〔general〕
difficult, uncertain, or not stable, especially in a relationship, plan, or situation
Their marriage went through a rocky period last year.
그들의 결혼 생활은 작년에 불안정한 시기를 겪었다.
The project had a rocky start but improved later.
그 프로젝트는 시작이 순탄하지 않았지만 나중에는 나아졌다.
뉘앙스 · 쓰임
stony는 ‘돌이 많은’이라는 물리적 의미가 더 직접적이고, rugged는 지형이 거칠고 험하다는 느낌이 강합니다. rough는 더 넓게 ‘거친, 순탄하지 않은’을 뜻하며, rocky는 실제 바위가 많다는 뜻과 비유적인 ‘불안정한’ 뜻을 모두 자연스럽게 가집니다. shaky는 비유적으로 ‘불안정한’에 가깝지만, rocky보다 흔들리고 취약하다는 느낌이 더 큽니다.
rocky는 중립적인 표현으로 일상 대화와 글 모두에서 씁니다. 관계나 사업에 대해 ‘rocky’라고 하면 완전히 실패했다는 뜻은 아니지만, 문제가 있거나 안정적이지 않다는 뉘앙스가 있습니다. ‘a rocky relationship’은 갈등이 잦은 관계, ‘a rocky start’는 출발이 순탄하지 않았다는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stony
- 돌이 많다는 물리적 의미가 더 직접적입니다.
- craggy
- 바위가 울퉁불퉁하고 험준하다는 느낌이 더 강합니다.
- rugged
- 지형이 거칠고 험하다는 의미가 강합니다.
- unstable
- 안정성이 부족하다는 뜻을 더 직접적으로 나타냅니다.
- shaky
- 기반이 약하고 쉽게 무너질 수 있다는 느낌이 더 큽니다.
- difficult
- 어렵다는 일반적 의미로, rocky보다 비유적 이미지가 약합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a rocky path바위가 많은 길
- a rocky coast바위가 많은 해안
- rocky ground돌이 많은 땅
- a rocky relationship불안정한 관계
- a rocky start순탄하지 않은 출발
verb+noun
- go through a rocky period불안정한 시기를 겪다
어원 · 암기 팁
[Middle English]rocky는 명사 rock에 ‘~이 많은, ~의 성질을 가진’을 뜻하는 형용사 접미사 -y가 붙어 만들어진 말입니다.
rock(바위) + -y(~이 많은, ~같은)
💡 rock은 ‘바위’, -y는 ‘~이 많은’이라고 기억하면 rocky = ‘바위가 많은’으로 쉽게 연결됩니다. 관계가 ‘바위길’처럼 울퉁불퉁하다고 생각하면 비유적 의미도 기억하기 쉽습니다.