LC·Dict

Rush out

구동사B1
US/ˌrʌʃ ˈaʊt/UK보통

급히 밖으로 나가다; 급히 내보내거나 발표하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    뛰쳐나가다, 급히 나가다어떤 장소에서 급히 밖으로 나가다B1

    to leave a place very quickly or suddenly

    • She rushed out of the meeting without saying goodbye.

      그녀는 작별 인사도 하지 않고 회의실에서 급히 나갔다.

    • When the fire alarm rang, everyone rushed out.

      화재 경보가 울리자 모두가 급히 밖으로 나갔다.

    유의어dash out, hurry out

    반의어stay in, come in

  2. 2

    급히 내보내다, 서둘러 내보내다사람을 서둘러 밖으로 내보내다B2

    to make someone leave a place quickly

    • The nurse rushed the visitors out when the patient needed treatment.

      환자에게 치료가 필요해지자 간호사는 방문객들을 급히 밖으로 내보냈다.

    • Security rushed him out of the building.

      경비 요원들이 그를 건물 밖으로 급히 내보냈다.

    유의어hurry out, usher out

    반의어keep in, let in

  3. 3

    급히 내놓다, 서둘러 발표하다성명·제품·문서 등을 급히 만들어 내보내거나 발표하다B2

    to produce, send, publish, or release something very quickly, often too quickly

    • The company rushed out a statement after the news broke.

      그 소식이 알려진 뒤 회사는 성명을 급히 발표했다.

    • They rushed the update out before it had been properly tested.

      그들은 업데이트가 제대로 테스트되기 전에 서둘러 내놓았다.

    유의어put out, churn out

    반의어hold back, delay

뉘앙스 · 쓰임

dash out은 갑자기 뛰어나가듯 매우 급한 느낌이 강하고, run out은 실제로 뛰어 나가는 동작을 더 직접적으로 나타낼 수 있습니다. hurry out은 rush out보다 조금 더 일반적이고 덜 극적인 표현입니다. release나 bring out은 단순히 발표·출시한다는 중립적인 표현인 반면, rush out은 ‘서둘러 내놓다’라는 점이 강조되어 준비 부족의 느낌이 날 수 있습니다.

이동 의미에서는 보통 자동사로 쓰여 “rush out of the room”처럼 장소를 of와 함께 나타냅니다. 목적어가 있는 경우 대명사는 반드시 동사와 out 사이에 옵니다: “They rushed it out.” 사람을 목적어로 할 때는 “rush someone out”이 ‘누군가를 서둘러 밖으로 내보내다’라는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

dash out
갑자기 뛰쳐나가는 듯한 더 빠르고 극적인 느낌이 강함
hurry out
서둘러 내보낸다는 뜻이지만 강압적이거나 긴박한 느낌이 덜할 수 있음
usher out
안내하거나 유도해서 밖으로 나가게 하는 느낌이 있으며 더 격식 있거나 부드러울 수 있음
put out
발표하거나 내놓는다는 중립적 표현으로, 급하게 했다는 뜻은 약함
churn out
대량으로 빠르게 만들어 낸다는 부정적 뉘앙스가 강함

반의어

stay in
밖으로 나가지 않고 안에 머무르는 의미
come in
밖으로 나가는 것이 아니라 안으로 들어오는 반대 방향의 동작
keep in
밖으로 내보내지 않고 안에 있게 하는 의미
let in
밖으로 내보내는 것이 아니라 안으로 들어오게 허락하는 의미
hold back
발표하거나 내보내지 않고 보류한다는 의미
delay
서둘러 내놓는 것이 아니라 일부러 또는 사정상 늦추는 의미