Rush out
구동사B1US/ˌrʌʃ ˈaʊt/UK보통
급히 밖으로 나가다; 급히 내보내거나 발표하다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
- 3
급히 내놓다, 서둘러 발표하다 — 성명·제품·문서 등을 급히 만들어 내보내거나 발표하다B2
to produce, send, publish, or release something very quickly, often too quickly
The company rushed out a statement after the news broke.
그 소식이 알려진 뒤 회사는 성명을 급히 발표했다.
They rushed the update out before it had been properly tested.
그들은 업데이트가 제대로 테스트되기 전에 서둘러 내놓았다.
뉘앙스 · 쓰임
dash out은 갑자기 뛰어나가듯 매우 급한 느낌이 강하고, run out은 실제로 뛰어 나가는 동작을 더 직접적으로 나타낼 수 있습니다. hurry out은 rush out보다 조금 더 일반적이고 덜 극적인 표현입니다. release나 bring out은 단순히 발표·출시한다는 중립적인 표현인 반면, rush out은 ‘서둘러 내놓다’라는 점이 강조되어 준비 부족의 느낌이 날 수 있습니다.
이동 의미에서는 보통 자동사로 쓰여 “rush out of the room”처럼 장소를 of와 함께 나타냅니다. 목적어가 있는 경우 대명사는 반드시 동사와 out 사이에 옵니다: “They rushed it out.” 사람을 목적어로 할 때는 “rush someone out”이 ‘누군가를 서둘러 밖으로 내보내다’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dash out
- 갑자기 뛰쳐나가는 듯한 더 빠르고 극적인 느낌이 강함
- hurry out
- 서둘러 내보낸다는 뜻이지만 강압적이거나 긴박한 느낌이 덜할 수 있음
- usher out
- 안내하거나 유도해서 밖으로 나가게 하는 느낌이 있으며 더 격식 있거나 부드러울 수 있음
- put out
- 발표하거나 내놓는다는 중립적 표현으로, 급하게 했다는 뜻은 약함
- churn out
- 대량으로 빠르게 만들어 낸다는 부정적 뉘앙스가 강함