LC·Dict

Saw off

구동사B2
/sɑː ɑːf//sɔː ɒf/자주 쓰임

톱으로 잘라 내다; 경쟁자나 도전을 물리치다

phrasal verb구동사

  1. 1

    톱으로 잘라내다톱으로 물건의 일부를 잘라 떼어 내다B1

    to remove part of something by cutting it with a saw

    • He sawed off the broken branch.

      그는 부러진 가지를 톱으로 잘라 냈다.

    • The legs were too long, so we sawed them off.

      다리가 너무 길어서 우리는 그것들을 톱으로 잘라 냈다.

    유의어cut off, sever

    반의어attach, join

  2. 2

    물리치다, 제압하다경쟁자, 반대자, 도전 등을 물리치거나 제압하다B2

    to defeat an opponent, competitor, or challenge

    • The champion sawed off a strong challenge from the young player.

      그 챔피언은 젊은 선수의 강한 도전을 물리쳤다.

    • The company sawed off its rivals with a cheaper product.

      그 회사는 더 저렴한 제품으로 경쟁사들을 제압했다.

    유의어defeat, beat, fend off

    반의어lose to, succumb to

뉘앙스 · 쓰임

Cut off는 칼, 가위, 전기 차단 등 다양한 방식의 ‘잘라 내다/끊다’를 포괄하지만, saw off는 반드시 ‘톱질해서’ 잘라 내는 느낌이 강합니다. 비유적 의미에서는 defeat보다 약간 더 구어적이고, 경쟁이나 도전을 ‘끝까지 버텨 물리쳤다’는 뉘앙스가 있습니다. See off와 발음이 비슷하지만 see off는 ‘배웅하다’ 또는 ‘물리치다’라는 다른 표현입니다.

물리적 의미에서는 나무, 금속, 다리, 가지, 손잡이처럼 톱으로 자를 수 있는 대상과 함께 씁니다. 비유적 의미는 뉴스·스포츠·비즈니스 맥락에서 saw off a challenge, saw off competition, saw off rivals처럼 자주 쓰이며, 미국 영어보다는 영국 영어에서 더 자연스럽습니다. ‘sawn-off’는 영국 영어에서 ‘톱으로 잘라 짧게 만든’이라는 형용사로도 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

cut off
더 일반적인 표현으로, 톱뿐 아니라 칼·가위 등 다양한 도구나 방식에 쓸 수 있습니다.
sever
더 격식 있는 표현으로, 완전히 잘라 분리한다는 의미가 강합니다.
defeat
가장 일반적인 표현으로, 경기·전쟁·논쟁 등 넓은 맥락에서 쓸 수 있습니다.
beat
더 일상적인 표현으로, 시합이나 경쟁에서 이긴다는 느낌이 강합니다.
fend off
공격이나 도전을 ‘막아 내다’라는 방어적 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

attach
잘라 떼어 내는 것이 아니라 붙이거나 고정한다는 뜻입니다.
join
분리된 것을 연결하거나 이어 붙인다는 뜻입니다.
lose to
상대에게 패배한다는 뜻입니다.
succumb to
압박·공격·유혹 등에 결국 굴복한다는 더 격식 있는 표현입니다.

saw off’(이)가 들어간 숙어 · 구동사