Scare away
구동사B2겁을 주어 쫓아내다; 두려움 때문에 멀어지게 하다
phrasal verb구동사
- 1
겁주어 쫓아내다, 겁주어 물리치다 — 사람이나 동물에게 겁을 주어 떠나게 하거나 가까이 오지 못하게 하다B2
to frighten a person or animal so that they go away or do not come near
The farmer put up a scarecrow to scare away the birds.
그 농부는 새들을 쫓아내려고 허수아비를 세웠다.
The barking dog scared the burglar away.
짖는 개가 도둑을 겁먹게 해서 쫓아냈다.
유의어frighten off, drive away, deter
- 2
꺼리게 하다, 멀어지게 하다 — 가격, 태도, 위험 요소 등이 사람들을 꺼리게 하거나 멀어지게 만들다B2
to make people unwilling to come, buy, join, or become involved because something seems unpleasant, risky, or worrying
High entrance fees may scare away visitors.
높은 입장료는 방문객들을 꺼리게 만들 수 있다.
Too many complicated rules can scare new users away.
너무 복잡한 규칙은 신규 사용자들을 멀어지게 할 수 있다.
유의어put off, discourage, deter
뉘앙스 · 쓰임
frighten off와 매우 비슷하지만 scare away는 ‘겁을 주어 멀리 가게 하다’라는 결과에 초점이 있습니다. drive away는 반드시 겁 때문이 아니라 불편함·압박·행동 등으로 떠나게 하는 넓은 표현이고, deter는 더 격식 있고 ‘하지 못하게 막다/단념시키다’라는 예방적 의미가 강합니다.
동물, 새, 손님, 방문자, 투자자처럼 ‘다가오거나 머물 수 있는 대상’을 목적어로 자주 씁니다. 일상 회화와 글 모두에서 쓰이며, 비유적으로는 high prices scare customers away처럼 부정적인 요인이 사람들을 멀어지게 한다는 뜻으로 흔히 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- frighten off
- 의미가 거의 같으며, 특히 겁을 주어 쫓아낸다는 느낌이 강합니다.
- drive away
- 겁뿐 아니라 불편함, 압박, 행동 등 다양한 이유로 떠나게 한다는 더 넓은 표현입니다.
- deter
- 위험, 처벌, 불이익 때문에 행동을 막는다는 더 격식 있는 표현입니다.
- put off
- 무언가가 사람의 흥미나 의욕을 떨어뜨린다는 뜻으로, 겁보다는 거부감·망설임에 초점이 있습니다.
- discourage
- 어떤 일을 하지 않도록 의욕을 꺾거나 단념시키는 일반적인 표현입니다.