se·ques·tra·tion
C1technical격리, 압류, 탄소 포집·저장 등을 뜻하는 격식적·전문적 명사
noun명사
- 1
격리, 분리 — 사람, 동물, 장소, 물건 등을 다른 것들과 분리하여 따로 두는 것; 격리C1〔general〕
the act of keeping someone or something separate from others; isolation
The patient remained in sequestration until the infection risk had passed.
그 환자는 감염 위험이 사라질 때까지 격리 상태에 있었다.
The sequestration of the jury was ordered during the high-profile trial.
그 세간의 이목을 끈 재판 중 배심원 격리가 명령되었다.
유의어isolation, separation
반의어integration, release
- 2
재산 압류, 재산 보전 — 채무, 분쟁, 판결 등과 관련해 재산을 법적으로 압류하거나 관리·보관하는 것C1〔legal〕
the legal taking, holding, or control of property, especially until a debt is paid or a dispute is settled
The court ordered the sequestration of the company's assets.
법원은 그 회사 자산의 압류를 명령했다.
Sequestration prevented the owner from selling the disputed property.
압류 조치 때문에 소유자는 분쟁 중인 재산을 팔 수 없었다.
유의어seizure, impoundment
- 3
탄소 격리, 탄소 저장 — 이산화탄소나 탄소를 대기에서 포집하여 숲, 토양, 지하 등에 저장하는 과정C1〔environment〕
the process of capturing and storing carbon dioxide or carbon, especially to reduce climate change
Forests play an important role in carbon sequestration.
숲은 탄소 포집·저장에 중요한 역할을 한다.
The project studies carbon sequestration in deep underground rock formations.
그 프로젝트는 깊은 지하 암석층의 탄소 포집·저장을 연구한다.
- 4
예산 자동 삭감, 지출 제한 — 특히 미국 정부에서 법에 따라 예산이나 지출을 자동으로 삭감하거나 제한하는 조치C1〔government〕
an automatic reduction or restriction of government spending, especially under U.S. budget law
The agency lost funding because of federal sequestration.
그 기관은 연방 예산 자동 삭감 때문에 자금을 잃었다.
Lawmakers debated whether sequestration would damage public services.
의원들은 예산 자동 삭감이 공공 서비스에 해를 끼칠지 논의했다.
뉘앙스 · 쓰임
isolation은 일반적인 ‘고립·격리’이고 quarantine은 전염병 확산을 막기 위한 ‘검역·격리’에 가깝습니다. sequestration은 더 격식적이며, 법률·환경·정부 예산처럼 제도적·전문적 맥락에서 주로 쓰입니다.
일상 대화에서는 잘 쓰지 않는 격식적·전문적 단어입니다. 환경 분야에서는 보통 carbon sequestration이라는 결합으로 쓰이며, 법률 문맥의 sequestration은 단순한 ‘도난’이나 ‘몰래 가져감’이 아니라 법적 절차에 따른 압류·보관을 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- isolation
- 가장 일반적인 ‘고립·격리’ 표현으로, sequestration보다 덜 전문적입니다.
- separation
- 단순히 떨어뜨려 놓는 의미가 강하며, 법적·제도적 느낌은 약합니다.
- seizure
- 재산이나 물건을 강제로 빼앗거나 압수하는 더 일반적인 말입니다.
- impoundment
- 차량·동물·물품 등을 당국이 보관하는 상황에 자주 쓰입니다.
- carbon capture
- 탄소를 포집하는 단계에 초점이 있으며, 저장까지 포함하지 않을 수도 있습니다.
- carbon storage
- 포집된 탄소를 보관하는 측면에 초점이 있습니다.
- spending cuts
- 정부나 조직의 지출 삭감을 가리키는 더 쉬운 일반 표현입니다.
- budget cuts
- 예산 삭감이라는 뜻으로, 자동적·법정 절차라는 뉘앙스는 약합니다.
반의어
- integration
- 분리하지 않고 하나로 합치거나 포함시키는 것을 뜻합니다.
- release
- 저장된 물질이 다시 밖으로 나오는 의미입니다.
- return
- 압류하거나 보관하던 것을 원래 소유자에게 돌려주는 것을 뜻합니다.
- emission
- 탄소나 오염 물질을 대기 중으로 배출하는 것을 뜻합니다.
- spending increase
- 지출을 줄이는 것이 아니라 늘리는 것을 뜻합니다.
- funding increase
- 예산이나 자금 지원이 증가하는 경우를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- carbon sequestration탄소 포집·저장
- jury sequestration배심원 격리
noun+prep+noun
- sequestration of assets자산 압류
adj+noun
- court-ordered sequestration법원 명령에 따른 격리 또는 압류
- federal sequestration연방 예산 자동 삭감
- geological sequestration지질학적 탄소 저장
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 sequestrare ‘맡기다, 분리해 두다’와 sequestratio에서 온 말로, 원래는 분쟁 중인 물건을 제삼자에게 맡겨 두는 법적 의미와 관련이 있습니다.
sequestrat(e) ‘분리하다, 격리하다, 압류하다’ + -ion ‘행위·과정·상태를 나타내는 명사형 접미사’
💡 sequester가 ‘따로 떼어 놓다’라는 뜻이므로, sequestration은 ‘따로 떼어 놓는 과정이나 상태’라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 15th century