sham·bles
B2informal엉망진창인 상태나 완전한 실패를 뜻하는 비격식 명사
noun명사
- 1
엉망진창, 난장판 — 상황, 행사, 장소, 조직 등이 심하게 엉망이거나 완전히 실패한 상태B2〔general〕
a situation, event, place, or system that is badly disorganized or has failed completely
The interview was a shambles from start to finish.
그 면접은 처음부터 끝까지 엉망이었다.
After the party, the kitchen was a shambles.
파티가 끝난 뒤 부엌은 엉망진창이었다.
- 2
- 3
도살장, 고기 시장 — 도살장 또는 고기 시장을 뜻하던 옛말C2〔history〕
an old or historical word for a slaughterhouse or meat market
The museum map marked the old shambles beside the market square.
박물관 지도에는 시장 광장 옆의 옛 도살장이 표시되어 있었다.
In medieval records, the shambles was where animals were slaughtered.
중세 기록에서 shambles는 동물을 도살하던 곳을 뜻했다.
뉘앙스 · 쓰임
mess보다 더 강하게 ‘완전히 엉망’이라는 느낌을 줍니다. chaos는 통제되지 않는 혼란 자체를 강조하고, fiasco는 특히 행사나 계획의 ‘대실패’를 강조합니다. shambles는 혼란과 실패가 함께 느껴지는 비격식적인 표현입니다.
형태는 복수지만 ‘The meeting was a shambles.’처럼 단수 취급되는 경우가 많습니다. 미국 영어에서는 특히 ‘in shambles’가 흔하고, 영국 영어에서는 ‘a shambles’도 매우 자연스럽습니다. 공식 문서에서는 ‘disorganized’, ‘in ruins’, ‘a failure’ 같은 표현이 더 중립적일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mess
- 더 일반적이고 덜 강한 표현입니다.
- chaos
- 통제되지 않는 혼란을 더 강조합니다.
- fiasco
- 행사나 계획이 크게 실패했다는 점을 더 강조합니다.
- ruin
- 물리적·사회적으로 망가진 상태를 더 직접적으로 말합니다.
- wreckage
- 주로 물리적으로 부서진 잔해를 가리킵니다.
- disarray
- 격식 있는 말로, 질서가 없거나 정돈되지 않은 상태를 뜻합니다.
- slaughterhouse
- 현대 영어에서 쓰이는 일반적인 표현입니다.
- abattoir
- 더 격식 있거나 전문적인 느낌의 표현입니다.
- meat market
- 고기를 사고파는 시장을 더 직접적으로 가리킵니다.
반의어
- order
- 정돈되고 통제된 상태를 뜻합니다.
- success
- 실패가 아니라 좋은 결과를 얻은 경우를 뜻합니다.
- stability
- 무너지지 않고 안정된 상태를 뜻합니다.
- recovery
- 망가진 상태에서 회복되는 과정을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a complete shambles완전한 엉망진창
- an absolute shambles그야말로 엉망인 상태
verb+prep+noun
- be in shambles엉망이 되다; 폐허가 되다
- turn into a shambles엉망진창이 되다
verb+noun+prep+noun
- leave something in shambles무엇을 엉망으로 만들어 놓다
clause pattern
- the whole thing was a shambles그 일 전체가 엉망이었다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English의 ‘sceamol’에서 온 말로, 원래는 ‘의자, 받침대, 판매대’와 관련된 뜻이었습니다. 이후 고기를 파는 판매대나 도살장을 뜻하게 되었고, 피와 혼란의 이미지에서 현대의 ‘엉망진창, 폐허’라는 뜻으로 발전했습니다.
현대 영어에서는 더 이상 투명하게 나뉘는 형태소가 아니며, 역사적으로 shamble의 복수형에서 굳어진 말입니다.
💡 ‘shambles’의 ‘sham-’을 ‘쾅 하고 무너져 엉망이 된 상태’로 연상하면 ‘완전 엉망’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.