LC·Dict

shit on

구동사C2slang
/ʃɪt ɑːn//ʃɪt ɒn/자주 쓰임

…에 똥을 싸다; …을 심하게 깎아내리거나 함부로 대하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    ~위에 똥을 싸다무엇 위에 똥을 싸다.C2

    to defecate on someone or something.

    • A bird shit on my jacket while I was walking to work.

      출근길에 새가 내 재킷 위에 똥을 쌌다.

    • The dog shit on the carpet again.

      개가 또 카펫 위에 똥을 쌌다.

    유의어defecate on, poop on

    반의어clean

  2. 2

    심하게 비난하다, 깎아내리다, 모욕하다사람이나 사물, 생각 등을 심하게 비난하거나 깎아내리다; 함부로 대하거나 모욕하다.C2

    to criticize, insult, disrespect, or treat someone or something very badly.

    • Don’t shit on her idea before you’ve even heard the details.

      자세한 내용을 듣기도 전에 그녀의 아이디어를 깎아내리지 마.

    • He felt that the company had shit on its workers for years.

      그는 회사가 수년 동안 직원들을 함부로 대해 왔다고 느꼈다.

뉘앙스 · 쓰임

“criticize”보다 훨씬 거칠고 모욕적인 말이며, 단순한 비판이 아니라 상대를 깔아뭉개거나 무시하는 느낌이 강합니다. “dump on”도 비슷하게 ‘심하게 비난하다’라는 뜻이지만 “shit on”이 더 저속하고 공격적입니다. “look down on”은 ‘깔보다’라는 태도에 초점이 있고, “shit on”은 말이나 행동으로 해를 주거나 모욕하는 느낌이 더 강합니다.

저속어이므로 친구 사이의 아주 비격식적인 대화, 분노를 표현하는 상황, 거친 온라인 댓글 등에서 주로 쓰입니다. 직장, 학교 발표, 공식 글쓰기, 예의가 필요한 대화에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 사람을 목적어로 쓰면 매우 모욕적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

defecate on
의학적이거나 격식 있는 표현으로, 저속한 느낌이 없다.
poop on
미국식 비격식 표현으로, “shit on”보다 덜 저속하고 유아적인 느낌도 날 수 있다.
dump on
비격식적으로 ‘심하게 비난하다’라는 뜻이지만 “shit on”보다 덜 저속하다.
put down
상대를 깎아내리거나 무시한다는 뜻으로, 더 일반적이고 덜 노골적이다.
disrespect
무례하게 대한다는 뜻으로, “shit on”보다 덜 속되고 더 넓게 쓰인다.

반의어

clean
반대 행위라기보다 더러운 것을 제거한다는 의미이다.
praise
비난하거나 깎아내리는 것의 반대로, 칭찬한다는 뜻이다.
respect
함부로 대하거나 모욕하는 것의 반대로, 존중한다는 뜻이다.
support
비난하는 대신 지지하거나 도와준다는 뜻이다.

shit on’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • have shit on구동사누군가에게 불리한 증거·정보를 가지고 있다
shit on 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전