sim·per·ing
C2literary어색하고 아첨하듯이 웃는; 실실거리는
adjective형용사
- 1
실실거리는, 아첨하듯 웃는 — 일부러 상냥하거나 귀여운 척하며 부자연스럽게 웃는; 아첨하듯 실실거리는C2〔general〕
smiling or behaving in an affected, coy, or foolishly ingratiating way
She greeted the judge with a simpering smile.
그녀는 아첨하듯 어색한 미소로 판사를 맞았다.
His simpering apologies only annoyed the teacher.
그의 실실거리는 사과는 선생님을 더 짜증나게 할 뿐이었다.
유의어affected, coy, ingratiating
noun명사
- 1
실실거림, 아첨하는 태도 — 부자연스럽게 실실 웃거나 아첨하듯 행동하는 것C2〔general〕
the act or habit of smiling or behaving in an affected, foolishly ingratiating way
Her constant simpering at parties irritated everyone.
파티에서 그녀가 계속 실실거리는 태도는 모두를 짜증나게 했다.
The play mocks the simpering of fashionable society.
그 연극은 사교계의 아첨 섞인 실실거림을 조롱한다.
반의어frankness, directness
뉘앙스 · 쓰임
“smiling”은 단순히 ‘웃는’이라는 중립적 표현이지만, “simpering”은 진심이 없거나 아첨하는 듯하고 다소 우스꽝스럽다는 부정적 평가가 들어갑니다. “grinning”은 크게 활짝 웃는 느낌이고, “smirking”은 잘난 체하거나 비웃는 듯한 웃음에 가깝습니다.
문학적·비평적 문맥에서 사람의 미소, 표정, 말투, 태도를 비꼬아 묘사할 때 자주 보입니다. 상대에게 직접 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- affected
- 자연스럽지 않고 꾸민 듯하다는 뜻으로, 반드시 웃음에만 쓰이지는 않습니다.
- coy
- 수줍거나 순진한 척하는 느낌이 강하며, “simpering”보다 덜 노골적으로 비난적일 수 있습니다.
- ingratiating
- 상대의 호감을 얻으려는 아첨 섞인 태도에 초점이 있습니다.
- smirking
- 비웃거나 잘난 체하는 듯한 웃음에 더 가깝습니다.
- fawning
- 권력자에게 지나치게 굽실거리며 아첨하는 행동을 더 강하게 뜻합니다.
반의어
- sincere
- 꾸밈없고 진심 어린 태도를 나타냅니다.
- natural
- 억지스럽거나 꾸민 느낌이 없다는 뜻입니다.
- frankness
- 꾸밈없이 솔직하게 말하거나 행동하는 태도입니다.
- directness
- 에둘러 아첨하지 않고 직접적이고 분명한 태도를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a simpering smile아첨하듯 어색한 미소
- a simpering expression실실거리는 듯한 표정
- a simpering manner부자연스럽게 상냥한 태도
- simpering praise아첨 섞인 칭찬
- constant simpering계속되는 실실거림
어원 · 암기 팁
[Germanic]“simpering”은 동사 “simper”에 현재분사·동명사 어미 “-ing”가 붙은 형태입니다. “simper”의 더 이른 어원은 확실하지 않지만, 게르만계 표현과 관련이 있는 것으로 여겨집니다.
simper(부자연스럽게 실실 웃다) + -ing(현재분사·동명사/형용사화 어미)
💡 “simple”하게 웃는 것이 아니라, 상대에게 잘 보이려 “실실” 웃는 모습이라고 연결해 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1600