spike·y
B2nonstandard‘spiky’의 덜 표준적인 철자: 뾰족한, 삐죽삐죽한, 까칠한
adjective형용사
- 1
- 2
- 3
까칠한, 날카로운, 방어적인 — 말투, 글, 성격 등이 날카롭거나 방어적이고 까칠한C1〔general〕
sharp, irritable, critical, or defensive in manner, speech, or personality
The interview became awkward after his spiky answer.
그의 까칠한 대답 뒤에 인터뷰 분위기가 어색해졌다.
Her emails can sound spiky when she is under pressure.
그녀는 압박을 받을 때 이메일이 날카롭게 들릴 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
표준적인 철자는 “spiky”이며, 공식 글쓰기나 시험 영어에서는 “spiky”를 쓰는 것이 안전합니다. “pointed”는 단순히 끝이 뾰족하다는 뜻이고, “prickly”는 실제로 따끔거리거나 사람 성격이 예민하다는 느낌이 더 강합니다. “sharp”는 물리적으로 날카롭거나 말투가 매섭다는 더 넓은 뜻으로 쓰입니다.
“spikey”는 일부에서 쓰이지만 많은 독자가 “spiky”의 비표준 철자나 오타로 볼 수 있습니다. 격식 있는 글, 학업 글쓰기, 사전식 표기에서는 “spiky”를 권장합니다. 아래 예문도 표준 철자인 “spiky”를 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spiky
- 같은 뜻의 표준 철자입니다.
- pointed
- 끝이 뾰족하다는 점에 초점이 있으며, 가시가 많다는 느낌은 약할 수 있습니다.
- prickly
- 쉽게 기분 나빠하거나 예민하게 반응한다는 느낌이 강합니다.
- stiff
- 머리카락이 빳빳하다는 성질에 더 초점이 있습니다.
- sharp
- 말이나 태도가 매섭고 직접적이라는 넓은 뜻입니다.
- irritable
- 쉽게 짜증을 내는 상태를 더 직접적으로 말합니다.
반의어
- smooth
- 머리 모양이 매끄럽고 정돈된 느낌을 줍니다.
- rounded
- 끝이나 모서리가 둥글다는 뜻입니다.
- flat
- 머리카락이 서지 않고 납작하게 누운 상태를 말합니다.
- gentle
- 말투나 태도가 부드럽고 온화하다는 뜻입니다.
- friendly
- 상대에게 호의적이고 편안한 느낌을 줍니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- spiky hair삐죽삐죽 선 머리
- spiky leaves뾰족한 잎
- a spiky plant가시가 많고 뾰족한 식물
- a spiky comment날카롭고 까칠한 말
- a spiky personality까칠하고 예민한 성격
어원 · 암기 팁
[English]명사 “spike”에 형용사를 만드는 접미사 “-y”가 붙은 “spiky”의 변이 철자입니다.
spike(뾰족한 못, 가시) + -y(~한 성질의)
💡 “spike”가 ‘뾰족한 것’이므로 “spiky/spikey”는 ‘뾰족뾰족한’이라고 기억하면 됩니다.