Splash down
구동사C1우주선 등이 물 위에 착수하다
phrasal verb구동사
- 1
착수하다, 물에 착륙하다 — 우주선이나 캡슐이 지구로 돌아와 바다나 물 위에 착수하다C1
if a spacecraft or capsule splashes down, it returns to Earth and lands in the sea or another body of water
The capsule splashed down safely in the Pacific Ocean.
그 캡슐은 태평양에 안전하게 착수했다.
The astronauts were rescued soon after their spacecraft splashed down.
우주선이 착수한 직후 우주비행사들은 구조되었다.
유의어land, touch down
- 2
첨벙 빠지다, 물에 떨어지다 — 사람이나 물체가 물속으로 첨벙 하고 떨어지거나 내려앉다B2
to fall or come down into water with a splash
The toy boat splashed down in the pond.
장난감 배가 연못에 첨벙 하고 떨어졌다.
A stone splashed down just beside the dock.
돌 하나가 부두 바로 옆에 첨벙 하고 떨어졌다.
유의어fall into, plunge into
뉘앙스 · 쓰임
‘land’는 땅·물 모두에 쓸 수 있는 일반적인 ‘착륙하다’이고, ‘touch down’은 주로 비행기나 우주선이 지면에 닿는 순간을 강조합니다. ‘splash down’은 물에 떨어지며 착수한다는 점을 분명히 나타내며, 특히 우주선의 해상 착륙을 떠올리게 합니다. 명사형 ‘splashdown’은 ‘착수, 해상 착륙’이라는 사건 자체를 가리킵니다.
주로 주어가 spacecraft, capsule, module, probe 같은 우주선 관련 명사일 때 쓰입니다. 자동사이므로 보통 목적어를 직접 취하지 않으며, 장소는 ‘in the Pacific Ocean’, ‘off the coast of Florida’처럼 전치사구로 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- land
- 가장 일반적인 표현으로, 물에 착수한다는 의미가 반드시 포함되지는 않습니다.
- touch down
- 착륙 순간을 강조하지만, 보통 지면이나 활주로에 닿는 경우에 더 흔합니다.
- fall into
- 물에 떨어지는 동작을 일반적으로 나타내며, ‘첨벙’ 하는 소리나 물보라의 느낌은 약합니다.
- plunge into
- 갑자기 깊이 빠져드는 느낌이 강하고, 더 극적이거나 강한 동작을 나타냅니다.