LC·Dict

Split down

구동사B2
/splɪt daʊn/보통

아래쪽으로 또는 세로 방향으로 갈라지다/가르다

phrasal verb구동사

  1. 1

    세로로 갈라지다, 세로로 가르다어떤 물건이나 표면이 가운데·옆·뒤 등을 따라 세로로 또는 아래쪽으로 갈라지다; 그렇게 가르다B2

    to split, tear, or cut something along a downward or lengthwise line; to become split in that way

    • The old wooden door had split down the middle.

      그 낡은 나무문은 가운데를 따라 갈라져 있었다.

    • He split the log down the length with an axe.

      그는 도끼로 통나무를 길이 방향으로 쪼갰다.

  2. 2

    둘로 갈라지다, 둘로 나누다의견·집단·결정 등이 가운데를 기준으로 둘로 갈라지다; 그렇게 나누다C1

    to divide into two opposing or distinct parts, especially evenly or along a clear dividing line

    • The committee was split down the middle on the proposal.

      위원회는 그 제안을 두고 정확히 둘로 갈라졌다.

    • The issue split voters down regional lines.

      그 쟁점은 유권자들을 지역적 경계에 따라 갈라놓았다.

뉘앙스 · 쓰임

“split up”은 사람·집단·관계가 헤어지거나 나뉘는 의미가 강하고, “break down”은 분석하거나 고장 나는 뜻이 중심입니다. “split down”은 ‘어디를 따라 세로로/아래쪽으로 갈라지는지’라는 방향·선이 중요하며, 보통 “down the middle” 같은 표현과 함께 씁니다.

단독으로 “split down”만 쓰이는 경우는 드물고, 대개 “split down the middle/side/back/length”처럼 갈라지는 선이나 부분을 나타내는 말이 뒤따릅니다. 타동사로는 “split the log down the middle”처럼 목적어가 split 뒤에 오며, 자동사로는 “The seam split down the side”처럼 주어 자체가 갈라집니다.

유의어 뉘앙스 비교

split lengthwise
‘길이 방향으로 쪼개다’라는 뜻을 더 명확하게 나타내며, 구동사 느낌은 약합니다.
cut down
‘아래로 자르다’라는 방향 의미가 있을 수 있지만, 흔히 ‘줄이다’ 또는 ‘베어 넘어뜨리다’라는 뜻으로 더 많이 쓰입니다.
tear down
물리적으로 ‘아래쪽으로 찢다’라는 의미가 가능하지만, 보통은 ‘건물을 철거하다’라는 뜻이 더 일반적입니다.
divide
가장 일반적인 ‘나누다’라는 뜻으로, ‘선이나 축을 따라 갈라진다’는 시각적 뉘앙스는 약합니다.
polarize
의견이 양극단으로 갈라지는 경우에 쓰이며, 갈등과 대립의 뉘앙스가 더 강합니다.
split
down 없이도 ‘갈라지다/나뉘다’를 뜻하지만, 갈라지는 방향이나 기준선의 느낌은 덜합니다.

반의어

join together
갈라진 것을 다시 합치거나 연결한다는 반대 의미입니다.
seal up
갈라진 틈이나 구멍을 막아 닫는다는 의미입니다.
unite
사람이나 집단이 하나로 합쳐지거나 단결한다는 의미입니다.
bring together
갈라진 사람이나 의견을 한데 모으는 행위를 강조합니다.