LC·Dict

Stoke up

구동사C1
US/stoʊk ʌp/UK/stəʊk ʌp/

불을 더 세게 피우거나 감정·상황을 더 강하게 부추기다

phrasal verb구동사

  1. 1

    불을 때다, 연료를 넣다불이나 난로에 연료를 더 넣어 더 세게 타게 하다C1

    to add fuel to a fire, stove, or furnace and make it burn more strongly

    • She stoked up the fire before the guests arrived.

      그녀는 손님들이 도착하기 전에 불에 장작을 더 넣어 세게 피웠다.

    • We stoked the stove up to keep the cabin warm through the night.

      우리는 밤새 오두막을 따뜻하게 유지하려고 난로에 연료를 더 넣었다.

    유의어feed, fuel

    반의어put out, damp down

  2. 2

    부추기다, 고조시키다감정, 긴장, 논쟁 등을 더 강하게 만들거나 부추기다C1

    to make feelings, tension, arguments, or reactions stronger, especially negative ones

    • The article stoked up public anger over the scandal.

      그 기사는 그 스캔들에 대한 대중의 분노를 더 부추겼다.

    • Politicians were accused of stoking up fear during the campaign.

      정치인들은 선거 운동 중 공포심을 부추겼다는 비난을 받았다.

    유의어fuel, stir up, intensify

    반의어calm down, defuse

  3. 3

    든든히 먹다, 배를 채우다활동을 하기 전에 음식을 많이 먹어 에너지를 채우다C2

    to eat a lot of food before an activity in order to give yourself energy

    • We stoked up on pasta the night before the marathon.

      우리는 마라톤 전날 밤 파스타를 많이 먹어 에너지를 채웠다.

    • The hikers stoked up with a big breakfast before setting off.

      등산객들은 출발하기 전에 푸짐한 아침을 먹고 힘을 비축했다.

    유의어load up on, fuel up

    반의어go without, fast

뉘앙스 · 쓰임

“Fuel”은 감정이나 상황을 ‘부채질하다’라는 일반적이고 다소 격식 있는 표현이고, “stir up”은 문제나 감정을 일부러 뒤흔들어 일으킨다는 느낌이 강합니다. “Stoke up”은 불에 연료를 넣는 이미지 때문에 이미 있는 감정이나 긴장을 더 강하게 키운다는 뉘앙스가 있습니다. “Fire up”은 사람을 흥분시키거나 의욕을 북돋우는 긍정적 의미도 흔하지만, “stoke up”은 fear, anger, resentment, tension처럼 부정적 대상과 자주 함께 쓰입니다.

타동사로 쓸 때는 분리 가능하여 “stoke up the fire”와 “stoke the fire up”이 모두 가능합니다. 대명사가 목적어일 때는 보통 “stoke it up”처럼 동사와 up 사이에 둡니다. 비유적 의미에서는 “stoke up fear/anger/tension/resentment” 같은 조합이 흔합니다. “I’m stoked”는 ‘아주 신나다’라는 별도의 비격식 형용사 표현이므로, “stoke up”의 뜻과 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

feed
불에 연료를 더 넣는다는 의미로 쓸 수 있지만, “stoke up”보다 불길을 세게 만든다는 뉘앙스가 약할 수 있습니다.
fuel
분노나 갈등을 더 키운다는 뜻으로 매우 가까우며, “stoke up”보다 조금 더 일반적이고 중립적입니다.
stir up
감정이나 문제를 일부러 일으키거나 선동한다는 느낌이 더 강합니다.
intensify
정도를 강하게 한다는 격식 있는 표현으로, 고의성의 느낌은 약합니다.
load up on
특정 음식이나 영양분을 많이 먹거나 챙긴다는 뜻으로, “stoke up on”보다 더 일상적입니다.
fuel up
활동 전 에너지를 보충한다는 뜻으로, 비격식적이고 미국 영어에서도 흔합니다.

반의어

put out
불을 더 세게 하는 것이 아니라 완전히 끄는 뜻입니다.
damp down
불길이나 열기를 줄인다는 뜻으로, “stoke up”의 반대 방향입니다.
calm down
흥분이나 분노를 가라앉힌다는 뜻입니다.
defuse
긴장이나 위험한 상황을 완화한다는 뜻으로, 갈등을 키우는 “stoke up”과 반대됩니다.
go without
필요한 음식 등을 먹지 않고 지낸다는 뜻입니다.
fast
일정 기간 음식을 먹지 않는다는 뜻으로, 많이 먹어 에너지를 채우는 것과 반대됩니다.