stow
B2US/stoʊ/UK/stəʊ/가끔 쓰임
물건을 안전하고 알맞은 곳에 넣어 두다; “stow it”은 비격식으로 “그만해”
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
put away는 일상적으로 ‘치우다’라는 넓은 뜻이고, store는 비교적 오래 보관한다는 느낌이 강합니다. stow는 공간을 효율적으로 쓰면서 안전하게 넣어 둔다는 느낌이 있어, 여행 가방·화물·장비와 잘 어울립니다.
비행기 안내 방송에서 “stow your luggage under the seat”처럼 자주 들을 수 있습니다. 보통 타동사로 쓰여 목적어가 필요합니다. “stow away”는 별도의 구동사로 ‘몰래 숨어 타다, 밀항하다’라는 뜻이며, “stow it”은 다소 퉁명스럽게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- store
- 보관 기간이 더 길거나 저장 목적이 더 뚜렷할 때 자주 씁니다.
- pack
- 여러 물건을 가방이나 상자에 넣는 행위에 더 초점이 있습니다.
- put away
- 일상적인 ‘치우다’라는 뜻으로 더 넓고 덜 격식적입니다.
- stop it
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- shut up
- 더 무례하고 공격적으로 들릴 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- stow luggage짐을 넣어 두다
- stow a bag가방을 넣어 두다
- stow cargo화물을 싣거나 적재해 두다
verb+adv
- stow something safely무언가를 안전하게 넣어 두다
verb+noun+prep+noun
- stow something under the seat무언가를 좌석 아래에 넣어 두다
- stow something in the overhead bin무언가를 머리 위 짐칸에 넣어 두다
phrasal verb
- stow away몰래 숨어 타다; 몰래 넣어 두다
verb+pronoun
- stow it그만해, 입 다물어
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어에서 ‘장소’를 뜻하던 stōw와 관련된 말에서 발전한 것으로, ‘어떤 곳에 두다’라는 의미가 현대 영어의 ‘안전한 곳에 넣어 두다’로 이어졌습니다.
단일 형태소 stow로 이루어진 동사입니다.
💡 여행할 때 짐을 ‘스토리지(storage) 공간에 넣는다’고 떠올리면 stow의 ‘넣어 두다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.