LC·Dict

tack on

구동사B2
US/ˌtæk ˈɑːn/UK/ˌtæk ˈɒn/가끔 쓰임

무엇에 추가로 덧붙이다

phrasal verb구동사

  1. 1

    덧붙이다, 추가하다이미 있는 것에 추가로 덧붙이다B2

    to add something extra to something that already exists

    • The hotel tacked on a service charge at the end of the bill.

      그 호텔은 청구서 끝에 서비스 요금을 추가로 붙였다.

    • She tacked a short apology on to the end of her email.

      그녀는 이메일 끝에 짧은 사과 문구를 덧붙였다.

    • If you want breakfast included, they will tack it on for an extra ten dollars.

      아침 식사를 포함하고 싶으면, 그들은 추가로 10달러를 붙일 것이다.

    유의어add on, append, include

    반의어remove, deduct

  2. 2

    압정으로 붙이다, 작은 못으로 붙이다압정이나 작은 못으로 무엇을 붙이다B2

    to fasten something to a surface with tacks or small nails

    • He tacked the notice on the classroom door.

      그는 공지문을 교실 문에 압정으로 붙였다.

    • We tacked a map on to the wall before the meeting.

      우리는 회의 전에 지도를 벽에 압정으로 붙였다.

    유의어pin up, fasten, attach

    반의어take down, remove

뉘앙스 · 쓰임

“add”는 가장 일반적인 ‘더하다’이고 중립적입니다. “add on”도 비슷하지만 서비스나 금액을 추가하는 느낌이 자연스럽고, “tack on”은 덧붙인 것이 부가적이거나 나중에 얹힌 것처럼 보인다는 뉘앙스가 더 강합니다. “append”는 글이나 문서 끝에 붙인다는 격식 있는 표현이고, “attach”는 물리적으로 붙이거나 파일을 첨부한다는 뜻에 가깝습니다.

목적어가 명사이면 “tack on a fee”와 “tack a fee on”처럼 둘 다 가능하지만, 대명사이면 반드시 “tack it on”처럼 동사와 particle 사이에 둡니다. 가격, 세금, 수수료, 문장, 설명, 조건, 추가 시간 등을 말할 때 자주 쓰입니다. 약간 비판적인 어감으로 ‘나중에 슬쩍 덧붙이다’라는 느낌을 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

add on
의미가 매우 비슷하지만 ‘add on’은 더 중립적이고 서비스·기능·비용을 추가하는 상황에 널리 쓰입니다.
append
주로 글이나 문서의 끝에 붙인다는 격식 있는 표현입니다.
include
처음부터 포함된다는 의미가 강해, 나중에 덧붙이는 느낌은 약합니다.
pin up
핀이나 압정으로 벽에 붙인다는 뜻으로, 공지문·사진 등을 붙일 때 자연스럽습니다.
fasten
무언가를 고정한다는 더 일반적인 표현으로, 방법이 압정에 한정되지 않습니다.
attach
붙이거나 부착한다는 일반적인 표현이며, 압정으로 고정한다는 구체성은 없습니다.

반의어

remove
붙어 있거나 고정된 것을 떼어 없앤다는 일반적인 반대 표현입니다.
deduct
금액이나 수량에서 빼는 것을 뜻하며, 비용을 덧붙이는 ‘tack on’과 반대입니다.
take down
벽이나 게시판 등에 붙어 있는 것을 떼어 내린다는 뜻입니다.