LC·Dict

tem·pes·tu·ous

C1formal
US/tɛmˈpɛstʃuəs/UK드물게 쓰임

문어적·격식 표현으로, 폭풍우가 몰아치는 또는 감정·상황이 격렬한

adjective형용사

  1. 1

    폭풍우가 몰아치는, 사나운폭풍우가 몰아치는; 바람과 파도가 매우 거센C1general

    involving or characterized by violent storms, strong winds, or rough seas

    • The sailors feared the tempestuous sea.

      선원들은 폭풍우가 몰아치는 바다를 두려워했다.

    • After a tempestuous night, the village woke to broken trees.

      폭풍우가 몰아친 밤이 지나고, 마을은 부러진 나무들을 보며 아침을 맞았다.

    유의어stormy, rough, violent

    반의어calm, peaceful

  2. 2

    격렬한, 불안정한, 소란스러운감정, 관계, 상황 등이 격렬하고 불안정한; 소란스러운C1general

    full of strong emotions, arguments, conflict, or sudden changes

    • Their tempestuous marriage ended after years of arguments.

      그들의 격렬하고 불안정한 결혼 생활은 수년간의 다툼 끝에 끝났다.

    • The meeting was tempestuous, with several angry interruptions.

      그 회의는 여러 차례의 화난 끼어들기로 매우 소란스러웠다.

뉘앙스 · 쓰임

stormy는 날씨와 비유적 갈등 모두에 널리 쓰이는 더 쉬운 말이고, turbulent는 변화와 불안정성을 강조합니다. tempestuous는 폭풍우 같은 격렬함과 극적인 감정의 느낌이 강해 더 문어적이고 강한 표현입니다. passionate는 열정 자체를 말할 수 있지만, tempestuous는 보통 갈등이나 불안정함까지 함께 암시합니다.

일상 대화에서 자주 쓰는 단어는 아니며, 문학적·격식 있는 글에서 관계, 정치 상황, 논쟁, 바다, 날씨를 묘사할 때 자주 보입니다. 사람 자체보다는 a tempestuous relationship, a tempestuous meeting처럼 관계나 상황을 수식하는 경우가 특히 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stormy
관계나 논쟁이 자주 다툼으로 가득하다는 뜻으로 더 일상적입니다.
rough
바다나 날씨가 거칠다는 뜻으로 더 간단하고 폭넓게 쓰입니다.
violent
강도나 파괴성을 직접적으로 강조합니다.
turbulent
변화, 혼란, 불안정성이 크다는 점을 강조합니다.
volatile
상황이나 감정이 쉽게 급변하거나 폭발할 수 있음을 강조합니다.

반의어

calm
감정이나 상황이 조용하고 격하지 않다는 뜻입니다.
peaceful
평화롭고 방해나 폭력이 없는 느낌을 강조합니다.
stable
상황이나 관계가 쉽게 흔들리지 않는다는 뜻입니다.
harmonious
사람들이 잘 어울리고 갈등이 적다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a tempestuous relationship격렬하고 불안정한 관계
  • a tempestuous marriage다툼이 많고 격렬한 결혼 생활
  • a tempestuous meeting소란스럽고 격렬한 회의
  • tempestuous weather폭풍우가 몰아치는 날씨
  • a tempestuous sea폭풍우로 거친 바다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 tempestas는 ‘폭풍, 사나운 날씨’를 뜻했고, 여기서 영어 tempest와 tempestuous가 발전했습니다.

tempest ‘폭풍’ + -uous ‘~이 많은, ~의 성질을 가진’

💡 tempest가 ‘폭풍’이라는 뜻이므로, tempestuous는 ‘폭풍 같은’ 상황이나 감정을 떠올리면 쉽습니다.